Pergunte ao Google

Você procurou por: figure onuste di gloria (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

Ma non c'è motivo di gloria nella guerra.

Alemão

Wenn nicht, werden wir 1993 nicht fertig sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Il Parlamento non può dire di essersi esattamente coperto di gloria.

Alemão

Dabei hat sich das Parlament nicht eben mit Ruhm bedeckt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Ornati pure di maestà e di sublimità, rivestiti di splendore e di gloria

Alemão

Schmücke dich mit Pracht und erhebe dich; ziehe Majestät und Herrlichkeit an!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Trono di gloria, eccelso fin dal principio, è il luogo del nostro santuario

Alemão

Aber die Stätte unsers Heiligtums, der Thron göttlicher Ehre, ist allezeit fest geblieben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

In proposito, in passato alcuni Stati membri non si sono proprio ricoperti di gloria.

Alemão

Einige Mitgliedstaaten haben in der Vergangenheit in diesem Bereich nicht gerade Ruhmestaten vollbracht.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Lo conficcherò come un paletto in luogo solido e sarà un trono di gloria per la casa di suo padre

Alemão

Und will ihn zum Nagel stecken an einen festen Ort, und er soll haben den Stuhl der Ehre in seines Vaters Hause,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Una corona di grazia porrà sul tuo capo, con un diadema di gloria ti cingerà»

Alemão

Sie wird dein Haupt schön schmücken und wird dich zieren mit einer prächtigen Krone.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato

Alemão

Du hast ihn zum Herrn gemacht über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

20 da noi presentato che chiede che la condanna alla pena di morte di Gloria Cooper venga effettivamente commutata.

Alemão

Deshalb möchte ich alle Mitglieder hier auf den von uns eingebrachten Änderungsantrag Nr. 20 hinweisen, mit dem verlangt wird, die gegen Gloria Cooper verhängte Todesstrafe in eine Haftstrafe umzuwandeln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Anche il Consiglio dei Ministri non si è coperto di gloria e noi stessi abbiamo motivo di fare autocritica.

Alemão

Ich habe sogar den Eindruck, daß, wenn es um konkrete Taten geht, bereits ein wenig der Rückzug angetreten wurde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Se gia il ministero della condanna fu glorioso, molto di più abbonda di gloria il ministero della giustizia

Alemão

Denn so das Amt, das die Verdammnis predigt, Klarheit hat, wie viel mehr hat das Amt, das die Gerechtigkeit predigt, überschwengliche Klarheit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Di poco l'hai fatto inferiore agli angeli, di gloria e di onore l'hai coronat

Alemão

Du hast ihn eine kleine Zeit niedriger sein lassen denn die Engel; mit Preis und Ehre hast du ihn gekrönt und hast ihn gesetzt über die Werke deiner Hände;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Infatti il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione, ci procura una quantità smisurata ed eterna di gloria

Alemão

Denn unsre Trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und über alle Maßen wichtige Herrlichkeit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

In quel giorno sarà il Signore degli eserciti una corona di gloria, uno splendido diadema per il resto del suo popolo

Alemão

Zu der Zeit wird der HERR Zebaoth sein eine liebliche Krone und ein herrlicher Kranz den Übriggebliebenen seines Volks

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Si riconosce generalmente che la Comunità non si è coperta di gloria nel tentare di superare le difficoltà derivate dalla recessione.

Alemão

Eine zweite Überlegung - und dazu frage ich Lord Cockfield -: Natürlich haben Sie Erleichterungen für kleinere Betriebe vorgesehen, aber warum sagen Sie denn nicht, daß die ganz kleinen Betriebe ganz draußen bleiben dürfen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Va affrontato a viso aperto. In proposito, in passato alcuni Stati membri non si sono proprio ricoperti di gloria.

Alemão

Ich weiß, daß sich Herr De Vries und andere in diesem Hause stets erheben, wenn es mehr als fünf Themen sind, und ich frage mich, ob dies nach der Geschäftsordnung noch zulässig ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Morì molto vecchio, sazio di anni, di ricchezza e di gloria. Al suo posto divenne re il figlio Salomone

Alemão

Und er starb im guten Alter, gesättigt mit Leben, Reichtum und Ehre. Und sein Sohn Salomo ward König an seiner Statt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Il suo momento di gloria come Presidente dell' Unione europea sarà anche concluso, ma non così la sua responsabilità.

Alemão

Ihre ruhmreiche Zeit der Präsidentschaft in der Europäischen Union mag zwar zu Ende sein, nicht aber Ihre Verantwortung.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Diciamo che in ogni caso questa combinazione di bilancio e di maratona sui prezzi non ha costituito una pagina di gloria per la Commissione e il Consiglio.

Alemão

Wir erwarten, daß Sie diese Mittel nach 1993 in Kategorie II, wo sie hingehören, nämlich in die Strukturfonds, aufnehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Non lo accuso di nulla, ma penso che il governo irlandese non si sia certo coperto di gloria durante queste discussioni e questo negoziato.

Alemão

Pränatale Diagnostik birgt die Gefahr, die Frau eugenisch in die Pflicht zu nehmen, denn das Dasein behinderter Kinder gilt bereits als vermeidbar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK