Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
flessibile e ad hoc
flexibler und besser auf den bedarf zugeschnitten
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
design flessibile e modulare
flexibles und anpassbares design
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
insegnamento flessibile e a distanza
flexible lernsysteme und fernunterricht
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una flessibile e solida realta’
eine flexible und starke realitÄt
Última atualização: 2019-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dimensionamento flessibile e opzioni di configurazione
flexible größen- und bereitstellungsoptionen
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
catena di produzione flessibile e multifunzionale,
flexible und multifunktionelle produktionslinien
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
un mercato del lavoro flessibile e inclusivo
ein flexibler und integrativer arbeitsmarkt
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la tossicità è risultata prevedibile e reversibile.
die toxizität war vorhersagbar und reversibel.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
il programma è flessibile e semplice da usare.
das programm ist flexibel und nutzerfreundlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
applicazione della legge in modo flessibile e rapido
flexible und rasche anwendung des gesetzes
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il quadro giuridico dovrebbe essere flessibile e adattabile.
ich bedanke mich dafür, daß der bericht, den die kommission vorgelegt hat und den wir in zukunft jährlich vorlegen werden, ein so gutes echo gefunden hat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essa verrà creata in modo progressivo, flessibile e volontario.
a) freihandel
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
occorre rinnovarlo, rendendolo più accessibile, flessibile e trasparente.
es muss überarbeitet werden und besser zugänglich, flexibler und lesbarer werden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la gravità degli effetti è risultata correlata alla dose e reversibile.
die intensität dieser wirkungen war dosisabhängig und reversibel.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la maggior parte di queste reazioni è stata transitoria e reversibile.
die mehrzahl dieser nebenwirkungen war vorübergehend und reversibel.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rispetto alle forme precedenti il raggruppamento contrattuale è particolarmente flessibile e reversibile. esso è anche relativamente instabile (2).
die unternehmensgruppe ist eher ein wirtschafts- als ein rechtsbegriff, der einerseits eine starke dezentralisierung zwischen den unternehmen der gruppe und andererseits eine einheitliche leitung beinhaltet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saranno pertanto necessarie un'applicazione flessibile e/o delle deroghe.
es könnte sich daher als notwendig erweisen, die anwendung flexibel zu handhaben bzw. ausnahmeregelungen vorzusehen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recipienti flessibili e rigidi
flexible und starre behälter
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contratti di lavoro flessibili e sicuri
flexible und sichere arbeitsverträge
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questi aumenti sono transitori e reversibili.
diese erhöhungen sind vorübergehend und erreichen wieder den ausgangswert.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: