Você procurou por: flottante (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

flottante

Alemão

freefloat

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

posizione flottante

Alemão

fach

Última atualização: 2019-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ambiente & flottante

Alemão

abbildungsumgebung

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

azione flottante continua

Alemão

integrierendes verhalten

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

metodo della zona flottante

Alemão

zonenschmelz-und raffinierverfahren

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

azione flottante a piú velocità

Alemão

i-verhalten mit mehreren festen stellgeschwindigkeiten

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

sollevatore idraulico a posizione flottante

Alemão

hydraulischer kraftheber mit schwimmstellung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

recipiente flottante stagno a due alette

Alemão

schwimmende gekapselte-zweilappige steckdose

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

9 : tecnica della zona flottante per bombardamento elettronico.

Alemão

9 : tiegelfreie kristallzüchtung durch elektronenbeschuß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la restante quota del 2,03 % era costituita da flottante.

Alemão

die verbleibenden 2,03 % der anteile waren im streubesitz.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lufthansa acquisirà anche le quote dei residui azionisti (flottante e investitori istituzionali).

Alemão

die anteile der verbleibenden aktionäre (streubesitz und institutionelle anleger) werden ebenfalls von lufthansa erworben.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lo stato francese detiene solo il 2,9 %; il restante 57,3 % è costituito dal flottante.

Alemão

der französische staat hält nur noch 2,9 %; die übrigen 57,3 % verteilen sich auf wechselnde anteilseigner.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per parteciparvi non è richiesto alcun livello in termini di volume di transazioni, attività, o utile, capitalizzazione o flottante.

Alemão

für eine mitgliedschaft sind weder mindestumsätze, -anlagewerte oder -gewinne noch eine mindestkapitalisierung oder -kursschwankungsbreite erforderlich.

Última atualização: 2010-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il prezzo di acquisto offerto dalla lufthansa agli azionisti del capitale flottante ammonta a 4,49 eur e quindi soddisfa le condizioni poste dalla legge austriaca in materia di offerta pubblica di acquisto.

Alemão

der von lufthansa den streubesitzaktionären angebotene Übernahmepreis beträgt 4,49 eur und entspricht somit den anforderungen des österreichischen Übernahmegesetzes.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lo stesso principio si applica nell'ipotesi in cui parte delle azioni sia venduta a grandi investitori e solo la parte residua ovvero il flottante, sia trattata alla borsa valori.

Alemão

gleiches gilt, wenn ein teil der aktien an großanleger verkauft wird und lediglich der verbleibende teil, d.

Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

le azioni ammesse alla negoziazione su un mercato regolamentato sono considerate come aventi un mercato liquido se sono oggetto di negoziazioni giornaliere, con un flottante non inferiore a 500 milioni di eur, e se è soddisfatta una delle condizioni seguenti:

Alemão

(1) eine aktie, die zum handel an einem geregelten markt zugelassen ist, ist dann als über einen liquiden markt verfügend anzusehen, wenn sie täglich gehandelt wird und der streubesitz nicht weniger als 500 mio.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

all’assemblea degli azionisti del marzo 2005 è stata decisa la fusione del flottante delle azioni e di compensare gli azionisti del flottante che detengono il 6,79 % del capitale azionario.

Alemão

auf der hauptversammlung im märz 2005 wurde beschlossen, den streubesitz aufzukaufen und den streubesitzaktionären, die 6,79 % des eigenkapitals besaßen, eine abfindung zu zahlen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

save spa è quotata alla borsa valori di milano con un flottante pari al 26,04% (alla data del 12.6.2006, fonte consob).

Alemão

die save spa ist an der mailänder wertpapierbörse notiert mit einem vagabundierenden kapital von 26,04% (zum datum vom 12.6.2006, quelle consob).

Última atualização: 2006-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

dispositivi elettrici automatici di comando per uso domestico e similare — parte 2-15: prescrizioni particolari per i dispositivi elettrici automatici di comando rivelatori del livello di acqua del tipo flottante o ad elettrodo utilizzati nella costruzione delle caldaie (iec 60730-2-15: 1994) _bar_ nessuno _bar_ — _bar_

Alemão

automatische elektrische regel- und steuergeräte für den hausgebrauch und ähnliche anwendungen — teil 2-15: besondere anforderungen an automatische elektrische wasserstandsabhängige regel- und steuergeräte in schwimm- oder elektrodenfühler-ausführung für den gebrauch in wasserboilern (iec 60730-2-15: 1994) _bar_ keine _bar_ — _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,763,779,184 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK