Você procurou por: fugato (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

fugato

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

tuttavia, devo ammettere che non ha fugato i miei timori.

Alemão

ich muss allerdings gestehen, dass sie meine befürchtungen nicht zerstreuen konnte.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il commissario ritiene di avere fugato i timori espressi da john ross?

Alemão

wir haben dutzende von entschließungsantragen verfaßt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando un sogno stava per avvicinarsi a me, era fugato da un rumore spaventoso.

Alemão

kaum hatte ein traum sich leise flüsternd meinem ohre genähert, als er erschreckt von dannen floh, von einem markerschütternden zwischenfall verjagt.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quel che conta è la direzione, e riteniamo che questa direttiva non abbia fugato le nostre perplessità.

Alemão

das ist die anwendung des prinzips „gleiches recht für alle".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

12-1998, punto 1.2.76 non hanno fugato i dubbi sugli aiuti in questione.

Alemão

1.3.128 anordnungsentscheidung: bull. 12-1998. ziff. 1.2.76

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quest'iniziativa non ha tuttavia fugato i diffusi timori che il numero di debiti cancellati sia troppo limitato.

Alemão

die weitverbreiteten befürchtungen, daß der umfang der erleichterungen zu gering sein werde, hat die hipc-initiative allerdings nicht zerstreuen können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le informazioni ricevute dopo l’avvio del procedimento non hanno fugato i dubbi espressi dalla commissione.

Alemão

durch die nach einleitung des verfahrens zur verfügung gestellten informationen konnten diese bedenken nicht ausgeräumt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la commissione pu oggi affermare che limpegno di heidelbergcement di cedere le attivit di italcementi presenti sul territorio belga ha fugato i suoi? timori.

Alemão

nach auffassung der kommission rumt heidelbergcement durch seine verpflichtung zur veruerung der belgischen italcementi-sparte diese bedenken aus.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tali disposizioni sono sostanzialmente positive, ma andrebbe fugato ogni dubbio quanto alla base giuridica utilizzata per l'esame di queste notificazioni.

Alemão

diese bestimmungen sind im grundsatz positiv zu bewerten – doch sollte zweifelsfrei klargestellt werden, auf welcher grundlage diese notifizierungen geprüft werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sono consapevole tuttavia che in questo momento cruciale non tutti i rappresentanti dell' assemblea e in generale non tutta l' opinione pubblica europea hanno fugato ogni dubbio sul processo di allargamento.

Alemão

ich bin mir aber bewusst, dass in der stunde der entscheidung nicht bei jedem hier im hause und nicht bei jedem in der europäischen Öffentlichkeit jeder zweifel am erweiterungsprozess ausgeräumt ist.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

meno chiara è parsa la relazione del presidente del consiglio in carica che, anche se ha ribadito i concetti principali, non ha fugato alcuni dubbi e alcune perplessità circa l'atteggiamento di singoli stati.

Alemão

wir müssen jetzt schon dieser künftigen situation rechnung tragen, wenn wir die gemeinschaftspräferenz realitätsbezogen verwirklichen wollen. wir müssen dies im rahmen einer allgemeinen gesetzgebungspolitik tun, ohne die dieses problem unlösbar wäre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

simili esclusioni fanno sorgere dubbi in merito alla reale volontà di accogliere cipro nell'unione, mentre simili perplessità vanno fugate prima possibile.

Alemão

solche ungleichbehandlung nährt nur zweifel darüber, ob man tatsächlich gewillt ist, zypern in die europäische union aufzunehmen. diese zweifel müssen so schnell wie möglich zerstreut werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,831,658 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK