A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Le opere da subappaltare e l'identità dei subappaltatori sono notificate al committente.
Der Auftraggeber wird über die im Rahmen der Weitervergabe zu erbringenden Leistungen und den Namen des oder der Nachunternehmer unterrichtet.
Le otto pagine poste a divisionedei capitoli del presente Rapporto rappresentano una selezione di opere da tale collezione.
Dieacht Trennblätter zwischen den einzelnen Kapiteln dieses Jahresberichts zeigen ausgewählte Werke dieser Sammlung.
Le otto pagine poste a divisione deicapitoli di questo Rapporto Annuale rappresentano una selezione di opere da tale collezione.
Die acht Trennblätter zwischen den einzelnen Kapiteln dieses Jahresberichts zeigen ausgewählte Werkedieser Sammlung.
Vorrei soffermarmi in breve sugli emendamenti, che ritengo importanti, per la scelta delle opere da tradurre.
Ich möchte kurz auf die Änderungsanträge eingehen, die ich bezüglich der Auswahl der zu übersetzenden Werke für sehr wichtig halte.
Le otto pagine poste a divisione dei capitoli di questo Rapporto Annuale rappresentano una selezione di opere da tale collezione.
Die acht Trennblätter zwischen den einzelnen Kapiteln dieses Jahresberichts zeigen ausgewählte Werke dieser Sammlung.
Le opere da eseguire consistono in infrastrutture di comunicazione e di protezione dell'ambiente necessarie per la zona interessata.
Mit Hilfe dieser Maßnahmen werden die notwendigen Kommunikations- und Umweltinfrastrukturen für das betroffene Gebiet verwirklicht.
Non si può quindi che incoraggiare i servizi autori a precisare in modo ancora più preciso le tirature delle opere da realizzare.
Man kann also die Autorendienste nur dazu ermuntern, die Auflagenzahlen ihrer geplanten Veröffentlichungen noch genauer zu veranschlagen.
Ci opponiamo a qualsiasi partecipazione del capitale privato, e soprattutto allo sfruttamento delle opere da parte del capitale privato.
Wir sind gegen jede Beteiligung des privaten Kapitals und insbesondere gegen eine Ausbeutung der Arbeiten durch das private Kapital.
La selezione finale delle opere da tradurre è effettuata tenendo conto in particolare della qualità delle opere proposte per la traduzione.
Die Endauswahl erfolgt vorwiegend unter Berücksichtigung der Qualität der zur Übersetzung vorgeschlagenen Werke.
Nel 2014 la BCE ha indetto un concorso d’arte internazionale allo scopo di individuare tre opere da collocare in diverse aree della sua nuova sede.
Im Jahr 2014 lobte die EZB einen internationalen Kunstwettbewerb für drei Kunstobjekte aus, die an verschiedenen Orten ihres neuen Hauptsitzes aufgestellt werden sollen.
La verifica delle opere da pane dell'appaltatore ai fini del collaudo provvisorio o definitivo avviene alla presenza dell'aggiudicatario.
Die Überprüfung der Bauleistungen durch die Auf sicht zum Zweck der vorläufigen Abnahme oder der Endabnahme erfolgt im Beisein des Auftragnehmers.
Essi hanno inoltre osservato che i meccanismi di mercato esistenti risolvono efficacemente il problema dell’accesso alle opere da parte delle persone con disabilità.
Außerdem merkten Sie an, dass mit bestehenden Marktmechanismen dem Problem beim Zugang zu Werken für Menschen mit Behinderungen bereits wirksam begegnet werde.
Essi hanno inoltre osservato che i meccanismi di mercato esistenti risolvono efficacemente il problema dell’accesso alle opere da parte delle persone con disabilità.
Außerdem merkten Sie an, dass mit den bestehenden Marktmechanismen dem Problem beim Zugang zu Werken für Menschen mit Behinderungen bereits wirksam begegnet werde.