来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le opere da eseguire consistono in infrastrutture di comunicazione e di protezione dell'ambiente necessarie per la zona interessata.
mit hilfe dieser maßnahmen werden die notwendigen kommunikations- und umweltinfrastrukturen für das betroffene gebiet verwirklicht.
la verifica delle opere da pane dell'appaltatore ai fini del collaudo provvisorio o definitivo avviene alla presenza dell'aggiudicatario.
die Überprüfung der bauleistungen durch die auf sicht zum zweck der vorläufigen abnahme oder der endabnahme erfolgt im beisein des auftragnehmers.
essi hanno inoltre osservato che i meccanismi di mercato esistenti risolvono efficacemente il problema dell’accesso alle opere da parte delle persone con disabilità.
außerdem merkten sie an, dass mit bestehenden marktmechanismen dem problem beim zugang zu werken für menschen mit behinderungen bereits wirksam begegnet werde.
ciò che intendevo sottolineare e ribadire è il fatto che per quanto riguarda le opere da scegliersi e la percentuale di finanziamento, non esiste oggi alcun problema da parte della comunità.
der präsident. da der verfasser nicht anwesend ist, wird anfrage nr. 5 schriftlich beantwortet ().
4. la commissione, in collaborazione con gli stati membri, elabora anteriormente al 1o luglio 1997 una relazione sui prestiti di opere da parte di istituzioni pubbliche nella comunità.
(4) die kommission erstellt vor dem 1. juli 1997 im benehmen mit den mitgliedstaaten einen bericht über das öffentliche verleihwesen in der gemeinschaft.
affidando a karel van miert la presidenza di un gruppo ad alto livello incaricato di esaminare nello specifico le opere da iscrivere in un elenco aggiornato dei grandi progetti prioritari per l'unione europea ampliata1,
sie hat herrn karel van miert zum vorsitzenden einer hochrangigen gruppe ernannt, der die sorgfältige prüfung der projekte zwecks erstellung einer aktualisierten liste der großen projekte, die für die europäische union nach der erweiterung vorrang haben sollten, obliegt1.
anzi a volte la realizzazione di certe infrastrutture implica direttamente la creazione o il mantenimento di un numero elevato di posti di lavoro a lungo termine, data l'importanza delle opere da realizzare.
zudem erfordern sie zunächst einen erheblichen, sich oft über mehrere jahre erstreckenden bauaufwand und dann für ihre instandhaltung eine beträchtliche zahl von dauerarbeitskräften.
a tal proposito, va sottolineato che una maggiore cura agli aspetti di sostenibilità economica e finanziaria dei progetti/opere da parte delle imprese, aumenterebbe innegabilmente l'accesso al credito.
in diesem zusammenhang ist zu betonen, dass eine stärkere berücksichtigung von aspekten der wirtschaftlichen und finanziellen nachhaltigkeit der projekte/arbeiten seitens der unternehmen den kreditzugang zweifellos erleichtern würde.
3.2 queste licenze d'uso più permissive favoriscono la diffusione e la fruizione delle opere da parte di utenti e destinatari e rispondono quindi pienamente agli obiettivi di diffusione rapida delle conoscenze e delle tecnologie perseguiti dalla strategia di lisbona.
3.2 diese freizügigeren nutzerrechte fördern die verbreitung und aneignung von werken durch die nutzer und adressaten und entsprechen voll und ganz der zielsetzung einer raschen verbreitung von wissen und technologie im angestrebten sinne der lissabon-strategie.
all'articolo 5, par. 4 essa dispone che la commissione elabori anteriormente al 1° luglio 1997 una relazione sui prestiti di opere da parte d'istituzioni pubbliche nella comunità.
in artikel 5 absatz 4 der richtlinie ist vorgesehen, dass die kommission spätestens zum 1. juli 1997 einen bericht zum öffentlichen verleih in der gemeinschaft erstellen soll.
[29] nel corso di un periodo di sei anni le opere europee recenti sono state costantemente al di sopra di un quinto del tempo totale di diffusione preso in considerazione, equivalente a circa due terzi di tutte le opere da parte di produttori indipendenti.
[29] auf neuere europäische werke entfiel in einem zeitraum von sechs jahren ständig mehr als ein fünftel der gesamten in betracht kommenden sendezeit, ihr anteil belief sich damit auf etwa zwei drittel aller werke unabhängiger produzenten.