Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
karin è austriaca.
karin ist Österreicherin.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È tedesco di nascita.
er ist deutscher von geburt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si riconosce dal suo accento che lui è tedesco.
man kann an seinem akzent erkennen, dass er deutscher ist.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È tedesco, giurista, si è laureato con una tesi su una questione di proprietà industriale.
seine schwester hat einen italienischen beamten bei der hohen behörde der egks geheiratet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
•marlene è tedesca.
•marlene ist deutsche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mia macchina è tedesca.
ich fahre ein deutsches auto.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È sotto la tutela di un commissario francese, il direttore generale è tedesco ma i francesi sono ben presenti nei servizi e il fondo europeo di sviluppo «è quasi interamente sotto influenza
so gilt zum beispiel die gd viii als französische bastion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qualvolta io presiedo, in ogni gruppo politico viene data la parola ad un solo deputato di ogni nazionalità, e per i democratici cristiani ha già parlato l'onorevole van aerssen, che è tedesco.
die präsidentin. — es folgt die anfrage nr. 17 von herrn hutton (h-90/8 3):
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si è dimenticato che la moneta è il potere ed il potere oggi è tedesco, col 40% dell'economia tedesca. questa è l'origine del la crisi.
wenn es einen berichterstatter gegeben hat, der ein höchstmaß an entgegenkommen bewiesen hat, dann war dies herr cravinho.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche la mia vita privata rispecchia una ispirazione «europea»: mia moglie è tedesca e la nostra bambina, nata a lovanio, seppure in tenerissima età è già una piccola poliglotta. viviamo a bruxelles in un quartiere tranquillo e ricco di verde e non abbiamo avuto problemi di sorta ad integrarci nella realtà sociale di un piccolo stato che ha saputo far tesoro delle diversità etniche e culturali.
darüber hinaus gibt es für mich als b-beamten auch die möglichkeit eines aufstiegs in die laufbahn a. zum einen kann ich, ohne daß für mich die altersgrenzen gelten, an den externen auswahlverfahren teilnehmen, zum anderen gibt es für den laufbahnaufstieg eigene interne auswahlverfahren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: