A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
meglio tardi che mai
ich entschuldige mich für die verzögerung bei der antwort
Última atualização: 2016-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meglio tardi che mai.
besser spät als nie.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ma meglio tardi che mai.
aber besser spät als nie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certo, meglio tardi che mai.
was bedeutet der Änderungantrag von herrn collins?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meglio tardi che mai, signor presidente.
besser spät als nie, herr präsident.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
meglio tardi che mai, dicono talune delegazioni.
sollen spanien und portugal jetzt für diese maßnahme mitbezahlen oder nicht?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
però, come dice il proverbio," meglio tardi che mai".
wie das sprichwort sagt: besser spät als nie.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mi si consentirà comunque che è meglio tardi che mai.
es wird mir also erlaubt sein zu sagen, lieber spät als nie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
forse è il caso di dire:'meglio tardi che mai?.
man könnte wohl sagen: lieber spät, als nie.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
forse hanno ragione; ma è meglio tardi che mai.
damit mögen sie nicht ganz unrecht haben, aber besser spät als nie.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
un vecchio adagio portoghese dice: «meglio tardi che mai».
ein altes portugiesisches sprichwort lautet: „besser spät als nie".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
signora presidente, la saggezza popolare dice" meglio tardi che mai ».
frau präsidentin, der volksmund sagt?lieber spät als nie..."
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
meglio tardi che mai. noi siamo favorevoli all'introduzione di un superprelievo.
die milchproduktion läßt sich nicht wie ein fließband in einem automobilwerk anhalten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avevo sperato che avvenisse già lo scorso fine settimana, ma meglio tardi che mai.
ich hatte eigentlich schon am letzten wochenende darauf gehofft, aber besser spät als nie.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
meglio tardi che mai e talvolta, se si riflette, bisogna poi fare una lunga marcia indietro.
erstens wird der wert der nahrungsmittel reduziert, und zweitens zahlt der verbraucher einen höheren preis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meglio tardi che mai, direi; ma perché menzionare la regola dell'unanimità in tale contesto?
es liegt jetzt bei uns, verfahren zu entwickeln, mittels deren wir den rat zwingen, den dialog mit uns suchen zu müssen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come potremmo esprimere la nostra soddisfa zione? «meglio tardi che mai», direbbero i greci.
da wäre die politik des abwrackens und neubaus von schiffen zu nennen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la nostra risposta al declino rurale è arrivata tardi, ma, come si suol dire, è meglio tardi che mai.
unsere reaktion auf den niedergang des ländlichen raumes erfolgt relativ spät, doch ich hoffe, lieber spät als gar nicht.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
meglio tardi che mai. ho notato che anche in molti altri stati membri si stanno compiendo passi analoghi.
besser spät als nie, und wie ich feststelle, werden in zahlreichen anderen mitgliedstaaten ähnliche schritte unternommen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
peccato che arrivi con alcuni anni di ritardo, ma, come dice il nostro proverbio, «meglio tardi che mai».
die aufgabe des landbaus ist es, der nachfrage der verbraucher zu entsprechen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: