Você procurou por: membricon (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

membricon

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

stati membricon baseimponibile«iva» livellata

Alemão

mitgliedstaaten, deren mwst.-grundlage begrenzt wird

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

6.gli articoli 119 e 120 continuano ad applicarsi agli stati membricon deroga.

Alemão

(6)artikel 119 und artikel 120 finden weiterhin auf mitgliedstaaten anwendung, für die eine ausnahmeregelung gilt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tali stati membri sono in appresso denominati «stati membricon deroga».

Alemão

diebetreffenden mitgliedstaaten werden in diesem vertrag als ,,mitgliedstaaten, für die eine ausnahmeregelung gilt“ bezeichnet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il volume crescente delle iniziative riguardantile materie del titolo vi del tue, l’interconnessione delle attività criminali a livello mondiale egli accordi di cooperazione conclusi dalla comunità o dalla comunità e i suoi stati membricon un numero sempre maggiore di paesi hannotrovato un riscontro nelle attività riguardanti ipaesi terzi.

Alemão

der wachsende umfang der aktivitäten in den bereichen des titels vi, die globalen verflechtungen der kriminalität und die kooperationsabkommen der gemeinschaft bzw. der gemeinschaft und ihrer mitgliedstaaten mit einer immergrößeren anzahl von ländern fanden ihren niederschlag in arbeitskontakten zu nicht der euangehörenden ländern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

24.si compiace dell’impegno della commissione ai fini di unquadro di valutazione degli aiuti di stato; invita la commissione a presentare entro il 30 giugno 2001 una tabella pergruppo analoga a quella prevista per il quadro di valutazionedel mercato interno, così da evidenziare gli stati membricon i livelli più elevati e più bassi di aiuto statale; è consapevole del fatto che ai fini del quadro di valutazione devonoessere messi a punto indicatori pertinenti e che non sarebbesufficiente un semplice confronto tra livelli di aiuto;

Alemão

24.begrüßt die zusage der kommission für einen anzeigerstaatlicher beihilfen; fordert die kommission auf, vor dem30. juni 2001 eine rangliste ähnlich der im binnenmarktanzeiger einzuführen, um die mitgliedstaaten mit demhöchsten niveau bei den staatlichen beihilfen darzustellen;ist sich der tatsache bewusst, dass einschlägige indikatorenfür den anzeiger ausgearbeitet werden müssen und nur ein vergleich ausschließlich der höhe der beihilfen nichtgenügt;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,497,206 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK