Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(fare una crocetta)
(ankreuzen) kreuzen)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dovremmo mettere una
wir kommen damit zur abstimmung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(fare una crocetta secondo il caso)
zutreffendes ankreuzen nebenberuflich ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indicare con una crocetta la risposta voluta.
antwort bitte ankreuzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
01 e) sesso del conduttore — fare una crocetta
01 c) geschlecht des betriebsinhabers — ankreuzen —
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— fare una crocetta secondo il caso come occupazione secondaria ?
zutreffendes ankreuzen — nebenberuflich ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
01 b) età del conduttore (anni) — fare una crocetta —
01 b) alter des betriebsinhabers (jahre) — ankreuzen —
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mettere una «x» dove appropriato [a soli fini statistici]
1 bitte zutreffendes ankreuzen (dient nur zu statistischen zwecken).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_ per mettere una decisione in applicazione degli articoli 5 e 6 .
- entscheidungen nach den artikeln 5 und 6 zu erlassen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nb per ogni rtspona affermativa apporre una crocetta nelle caselle apposite.
anm..· zutreffendes bitte ankreuzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1528/2007, con la menzione "sì" contrassegnata da una crocetta;
die ursprungsländer gemäß anhang i der verordnung (eg) nr.
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nb: per ogni risposta affermativa apporre una crocetta nelle caselle apposite.
anm.: zutreffendes bitte ankreuzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1,2.3,4.5,14.15,20(apporre una crocetta )
- 480 000 ecu für das jahr 1990,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indicare con una crocetta sul numero di anni in cui lo studente intende completare il programma
das entsprechende kästchen mit der anzahl der jahre ankreuzen, in denen der student beabsichtigt, das programm abzuschliessen
Última atualização: 2015-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei mettere una cosa in chiaro sin dall'inizio: drammatizzare sarebbe perverso.
meinen wir, daß die einfache mehrheit der mitglieder des europäischen parlaments ausreichend für beschlußfassungen von solcher bedeutung, von eminenter bedeutung ist?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cerca di obbligare il tuo avversario a mettere una pedina in una casella vicina a un angolo.
versuchen sie, ihren gegner zu zwingen, einen stein in ein feld neben einer spielbrettecke zu setzen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puoi anche mettere una crocetta davanti a abilita i primati internazionali per mostrare la tua abilità a kmines a tutto il mondo tramite un server che mette in rete i punteggi migliori.
wenn man das ankreuzfeld weltweite bestenliste aktivieren markiert, werden die ergebnisse mit den kmines -benutzern weltweit \xfcber einen server mit der weltweiten bestenliste abgeglichen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3 e 4 deve essere definito con la massima precisione al fine di evitare sovrapposizioni e di per mettere una maggiore complementarità.
3 und 4 möglichst genau abgegrenzt werden, um Überschneidungen zu vermeiden und größere komplementarität zu ermöglichen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma così facendo torneremo alla soluzione più antica del mondo per ripristinare la pace: mettere una frontiera tra i popoli.
unter diesen umständen kann ich nicht erkennen, wie die teilung dieser provinz vermieden werden kann, so daß wir letztlich wieder zu der ältesten lösung der welt zur wiederherstellung des friedens greifen müssen: zur ziehung einer grenze zwischen den völkern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per poterne prende re nota sarebbe stata utile l'esperienza di un commentatore di calcio. non potrebbe egli mettere una
wenn durch die gemeinschaftliche rechtsvorschrift nur einige aspekte eines bereichs harmonisiert werden sollen, bleibt bei den in der betreffenden rechts
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: