Você procurou por: quindi non possiamo garantire (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

quindi non possiamo garantire

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

quindi non possiamo più aspettare.

Alemão

es ist vielmehr sein eigenes land, griechenland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

penso quindi che noi non possiamo par

Alemão

ist er durchgeschlagen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si capisce quindi perché noi non possiamo accettarli.

Alemão

der präsident. — die aussprache ist geschlossen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quindi, non possiamo accettare l' emendamento n. 10.

Alemão

aufgrund dessen können wir Änderungsantrag 10 nicht akzeptieren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

quindi non possiamo guardare soltanto al rapporto interistituzionale.

Alemão

von wogau (ppe). - herr präsident, verehrte kollegin nen und kollegen!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

possiamo garantire una formazione a tutti.

Alemão

wir können gewährleisten, dass jedermann qualifikationen erwirbt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non possiamo quindi avallarla.

Alemão

wir können sie deshalb nicht unterstützen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

quindi, non possiamo lasciare la turchia fuori dalla porta.

Alemão

deshalb dürfen wir die türkei nicht einfach außen vor lassen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

quindi non possiamo screditare coloro che attendono alla nostra difesa!

Alemão

von da aus werden sie weitere fortschritte ma chen, und wir müssen etwas Ähnliches tun.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

22 e 23 richiedono una riflessione approfondita, quindi non possiamo accettarli oggi.

Alemão

die anträge 22 und 23 bedürfen noch .eingehender Überlegungen, deshalb können wir sie zum gegenwärtigen zeitpunkt nicht akzeptieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non possiamo quindi neppure votare.

Alemão

hänsch, berichterstatter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perciò l'emendamen­to è privo di senso e quindi non possiamo approvarlo.

Alemão

es stünde im widerspruch zu dem prinzip, daß haushaltseinnahmen nicht mit ausgaben verrechnet werden dürfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non possiamo quindi appoggiare la proposta.

Alemão

wir können aus diesem grund nicht für den antrag stimmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

attraverso le scuole possiamo garantire un' istruzione a tutti.

Alemão

durch sie können wir bildung für alle garantieren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non possiamo quindi accettare questa proposta.

Alemão

deshalb finde ich, daß es ungeschickt ist, eine solche position zu beziehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non possiamo quindi far riferimento a tali principi.

Alemão

wir müssen sie verabschieden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non possiamo quindi approvare l'emendamento n.

Alemão

alles außer dem inhalt ist genau gleich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non possiamo quindi essere accusati di permissivismo, anzi.

Alemão

insofern dürfte diese problem mittlerweile gelöst sein, es sei denn, ihnen läge neuere informationen vor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

solo così possiamo garantire un dibattito informato sul futuro della politica agricola comune.

Alemão

nur so können wir eine sachlich fundierte debatte über die zukunft der gemeinsamen agrarpolitik gewährleisten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non possiamo garantire una migliore qualità della vita senza sostenere i processi creativi che favoriscono l’innovazione.

Alemão

wir können keine höhere lebensqualität sicherstellen, wenn wir kreative prozesse, die die voraussetzung von innovation sind, nicht unterstützen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,013,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK