Pergunte ao Google

Você procurou por: rabboccare lavavetri (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

rabboccare

Alemão

nachspeisen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lavavetri

Alemão

Scheibensprühvorrichtung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

rabboccare lavavetro

Alemão

Top up Scheibe

Última atualização: 2016-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cintura per i lavavetri

Alemão

Haltegurt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

albero portante del lavavetri

Alemão

Wischerwelle

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

punto di aggancio del lavavetri

Alemão

Düse des Windschutzscheiben-Waschanlagen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Programma N. 4 – Distributore liquido lavavetri BRILLO

Alemão

Programm Nr. 4 - Ausgabe des Fensterreinigungsmittels BRILLO

Última atualização: 2012-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Programma N. 4 – Distributore liquido lavavetri BRILLO

Alemão

Programm Nr. 4 - Verteilung des Fensterreinigungsmittels BRILLO

Última atualização: 2012-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Programma N. 4 – Distributore liquido lavavetri BRILLO

Alemão

Programm Nr. 4 - Verteilung des Fensterreinigers BRILLO

Última atualização: 2012-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

essere dotati di dispositivo antighiaccio, antiappannante e di lavavetri esterni;

Alemão

über Enteisungs-, Antibeschlagungs- und externe Reinigungsvorrichtungen verfügen;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Avvisatore acustico, lavavetri elettrici, ecc., sono esclusi dalla prova perché non sono usati in modo prolungato.

Alemão

Die Hupe und elektrische Fensterheber sind ausgeschlossen, weil sie nicht ständig benutzt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

v) liquido lavavetri (soluzione di alcol metilico e acqua al 50 percento - frazione di volume);

Alemão

v) Scheibenwaschflüssigkeit (Lösung aus je 50 Volumenprozent Methylalkohol und Wasser).

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

Salvo brevi interruzioni che potrebbero essere necessarie, ad esempio per verificare e rabboccare la soluzione salina, la prova di esposizione deve procedere ininterrottamente per 50 ±0,5 ore.

Alemão

Abgesehen von gegebenenfalls erforderlichen kurzen Unterbrechungen, z. B. zum Prüfen und Auffüllen der Salzlösung, muss sich die Prüfung fortlaufend über eine Zeitspanne von 50 ±0,5 Stunden erstrecken.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

Salvo brevi interruzioni che potrebbero essere necessarie, ad esempio, per verificare e rabboccare la soluzione salina, la prova di esposizione deve procedere ininterrottamente per 50 ±0,5 ore.

Alemão

zum Prüfen und Auffüllen der Salzlösung, muss sich die Prüfung fortlaufend über eine Zeitspanne von 50 ± 0,5 Stunden erstrecken.

Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

Nei Paesi Bassi tutti sono contenti, o perlomeno lo sono i lavavetri e tutta una serie di liberi professionisti che si ritrovano in Olanda ma anche in tutta Europa a lavorare sulle scale, addetti alla manutenzione, imbianchini ecc.

Alemão

In den Niederlanden ist man erfreut, zumindestens die Fensterputzer sind erfreut, eine ganze Berufsgruppe von Selbstständigen, die mit Leitern durch die gesamten Niederlande und durch ganz Europa ziehen, Dekorateure, Maler usw. sie alle sind erfreut, im Grunde genommen ist ihre Freude aber trügerisch.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

controllo, a caso, della condizione di pneumatici, sterzo, freni, livelli (olio motore, liquido di raffreddamento, liquido lavavetri, ecc.), fari, catadiottri, indicatori di direzione e dispositivi di segnalazione acustica;

Alemão

den ordnungsgemäßen Zustand der Reifen, der Lenkung, der Bremsanlage, der Flüssigkeiten (z. B. Motoröl, Kühlmittel, Waschflüssigkeit), der Scheinwerfer und Leuchten, der Rückstrahler, der Fahrtrichtungsanzeiger und der Schallzeichenanlage stichprobenartig überprüfen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

Lavavetro

Alemão

Scheibenwascher

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

controllo del servofreno e del servosterzo; controllo delle condizioni di ruote e relativi bulloni, parafanghi, parabrezza, finestrini, tergicristalli e dei livelli (olio motore, liquido di raffreddamento, liquido lavavetri, ecc.); controllo ed impiego della strumentazione installata, compreso l’apparecchio di controllo di cui al regolamento (CEE) n. 3821/85;

Alemão

die Brems- und Lenkhilfe zu überprüfen; den Zustand der Räder zu überprüfen, sowie der Radmuttern, Kotflügel, Windschutzscheiben, Fenster und Scheibenwischer und Flüssigkeiten (z. B. Motoröl, Kühlmittel, Waschflüssigkeit); das Instrumentenbrett einschließlich des Kontrollgeräts, wie es in der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 beschrieben ist, zu überprüfen und zu verwenden;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

nozioni sulla costruzione ed il funzionamento dei motori a combustione interna, sui liquidi (olio motore, liquido di raffreddamento, liquido lavavetri, ecc.), sul sistema di alimentazione del carburante, su quello elettrico, su quello di accensione e su quello di trasmissione (frizione, cambio, ecc.);

Alemão

Kenntnisse der Prinzipien der Bauart und Funktionsweise folgender Aggregate und Systeme: Verbrennungsmaschine, Flüssigkeiten (z. B. Motoröl, Kühlmittel, Waschflüssigkeit), Kraftstoffsystem, elektrische Anlage, Zündung, Kraftübertragung (Kupplung, Schaltung usw.);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

nozioni sulla costruzione ed il funzionamento dei motori a combustione interna, dei liquidi (olio motore, liquido di raffreddamento, liquido lavavetri, ecc.), del sistema di alimentazione del carburante, di quello elettrico, di quello di accensione e di quello di trasmissione (frizione, cambio, ecc.);

Alemão

Kenntnis der Prinzipien der Bauart und Funktionsweise folgender Aggregate und Systeme: Verbrennungsmaschine, Flüssigkeiten (z.B.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK