Você procurou por: smussare (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

smussare

Alemão

die ecken eines buchdeckels beschaedigen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

smussare gli spigoli

Alemão

die kanten brechen

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

smussare l'angolo

Alemão

der winkel abfasern

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

smussare le variazioni annue

Alemão

jährliche schwankungen abschwächen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

smussare per la lavorazione ideal

Alemão

die kanten der leisten abfräsen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

macchina per smussare e per assottigliare

Alemão

schaerfmaschine

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

che consente di smussare i fianchi destro e sinistro senza invertire il senso di rotazione

Alemão

das es ermöglicht rechte und linke flanken ohne drehrichtungsumkehr anzufasen

Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma parlava con loro cercando solo di metterli d’accordo e di smussare le loro obiezioni.

Alemão

aber er nahm an ihrem gespräche teil und richtete dabei sein bemühen nur darauf, einen ausgleich zwischen beiden herbeizuführen und die schärfe ihrer entgegnungen abzuschwächen.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per poter smussare entrambi i fianchi, destro e sinistro, nell'area del bordo,

Alemão

um sowohl die rechten als auch die linken flanken im kantenbereich anfasen zu können,

Última atualização: 2019-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per il quale non è necessario invertire la direzione di rotazione per poter smussare i fianchi destro e sinistro.

Alemão

wobei keine drehrichtungsumkehr erforderlich ist, um rechte und linke flanken anfasen zu können.

Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

prima che l'impostazione della macchina venga cambiata per poi smussare tutti i fianchi a sinistra.

Alemão

bevor die maschineneinstellung geändert und dann alle linken flanken angefast werden.

Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il processo secondo l'invenzione è particolarmente adatto per smussare le dentellature sul lato frontale con un processo di rasatura a rullo

Alemão

das erfindungsgemäße verfahren eignet sich besonders für das stirnseitige anfasen von verzahnungen in einem wälzschälartigen prozess

Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per smussare, con la seconda superficie di taglio dell'utensile, il un secondo bordo del primo dente della dentatura,

Alemão

um mit der zweiten spanfläche des werkzeugs eine zweite kante des erstens zahns der verzahnung anzufasen

Última atualização: 2019-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma si è trattato di una mossa puramente formale, e ben presto si è capito che l'obiettivo era quello soprattutto di smussare gli angoli.

Alemão

die meinung des parlaments wurde dabei nicht berücksichtigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in tale contesto stiamo riflettendo sul modo in cui contribuire, mediante uno sviluppo delle comunicazioni nelle regioni periferiche, a smussare le enormi divergenze di costi ancora esistenti.

Alemão

was den bericht von frau braun-moser betrifft, so kann ich durchaus den teil befürworten, der sich mit der telekommunikation befaßt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

solo attraverso questa sincerità troveremo una so luzione che concili le aspirazioni degli uni e degli altri e che consenta un equilibrio fra le regioni della comunità in modo da smussare gradualmente i divari fra le regioni in ritardo e le regioni ricche.

Alemão

durch das rasche tempo, mit dem die genossenschaftlichen produktionsstrukturen zerstört werden, wird über die hälfte der landwirte der ehemaligen ddr aus ihren ländereien vertrieben werden, mit allen wirtschaftlichen und sozialen folgen, die man sich denken kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il comitato non dovrebbe dare il suo appoggio a qualcosa che intenda "smussare gradualmente le differenze, le tradizioni, le preferenze nazionali esistenti".

Alemão

der ausschuß sollte nicht bestrebungen des inhalts unterstützen, "um schrittweise alle ungleichheiten, gepflogenheiten und präferenzen, die gegenwärtig auf einzelstaatlicher ebene bestehen, abzubauen".

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

2.2.2 la definizione di innovazione è elastica e variabile a seconda delle circostanze locali al fine di smussare le disparità esistenti nell'attuale fornitura di servizi bibliotecari in europa.

Alemão

was unter innovation zu verstehen ist, hängt auch von den örtlichen gegebenheiten ab, damit die ungleichheiten in der versorgung mit bibliotheksdiensten in europa berücksichtigt werden können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l’immagine 3a mostra un'ulteriore forma di realizzazione di un attrezzo speciale 100 dell'invenzione per smussare i fianchi destri di un pezzo con dentellatura interna 20.

Alemão

in fig. 3a ist eine weitere ausführungsform eines spezialwerkzeugs 100 der erfindung beim anfasen der rechten flanken eines innenverzahnten werkstücks 20 gezeigt

Última atualização: 2019-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

da questo punto di vista pensiamo che la proposta di associare alla commissione una delegazione ristretta della commissione per la pesca sia una proposta intelligente, favorevole, che permette anche di smussare politicamente le contraddizioni, e riteniamo comunque che la questione della reciprocità debba tenere conto anche della questione fondamentale dei diritti umani.

Alemão

ihm obliegt es also, in kenntnis des zustands der artenbestände die bestands überschüsse festzustellen und drittländern im interesse der entwicklung des fischereisektors fangmengen zuzuteilen. teilen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,767,432,327 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK