Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esprime preoccupazione anche per le condizioni sociolavorative, per quanto riguarda ad esempio il lavoro eseguito da minori o in condizioni di semischiavitù.
der ewsa fragt sich außerdem, unter welchen sozialen und arbeitsrechtlichen bedingungen die importware erzeugt wird, etwa durch kinderarbeit oder unter sklavereiähnlichen arbeitsbedingungen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.2.4.1 il comitato raccomanda alla commissione di riflettere sull'opportunità che il registro contenga un elenco delle agenzie per categorie o aree disciplinari, in modo da rendere l'iter di compilazione più adeguato e attendibile rispetto alle esigenze sociolavorative e alle realtà accademiche e professionali.
3.2.4.1 der ausschuss ist der ansicht, dass die kommission die möglichkeit der systematisierung der agenturen im register nach kategorien oder fachgebieten erwägen sollte, um den prozess im hinblick auf die sozial- und beschäftigungspolitischen erfordernisse sowie die akademischen und beruflichen realitäten angemessener und verlässlicher zu gestalten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: