Você procurou por: spero tanto che voi stiate bene di salute (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

spero tanto che voi stiate bene di salute

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

voglio che voi stiate dalla signora.

Alemão

ich möchte, dass ihr bei der dame bleibt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

spero tanto che la nuova costituzione europea impedisca il ripetersi di una situazione simile in futuro.

Alemão

ich hoffe sehr, dass die neue europäische verfassung ein solches vorgehen unmöglich macht!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il concetto di autostrada del mare ora è parte integrante delle reti di trasporto transeuropee e spero tanto che le prospettive finanziarie ci consentiranno di dare una degna collocazione a questa iniziativa.

Alemão

das konzept der meeresautobahnen ist bereits in die transeuropäischen netze integriert worden. ich hoffe sehr, herr präsident, dass die finanzielle vorausschau es uns ermöglichen wird, den meeresautobahnen den ihnen gebührenden platz einzuräumen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

queste considerazioni fanno nascere in me il sospetto che voi stiate in realtà violando l' articolo 6 del trattato.

Alemão

insofern habe ich den eindruck, dass sie eigentlich gegen artikel 6 des vertrages verstoßen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

spero tanto che il parlamento sostenga la proposta della commissione con gli emendamenti che vi ho apportato, ed esorto l’ assemblea ad agire in questo senso.

Alemão

ich hoffe sehr, dass das parlament den kommissionsvorschlag so unterstützt, wie ich ihn geändert habe, und ich empfehle ihnen diesen vorschlag.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

spero tanto che lei, signora commissaria, interloquisca sempre con noi per definire ciò che vogliamo e spero anche che fin dall'inizio si presti ascolto alle voci del parlamento.

Alemão

ich bin deshalb darüber beunruhigt, weil ich solche stimmen letzte woche auch seitens einer reihe von zentralbankiers gehört habe, und zwar direkt nach vorlage der herbstprognosen der kommission, in denen angegeben wird, daß es ländern wie spanien und portugal durchaus möglich sein müßte, die kriterien voll zu erfüllen. kann der kommissar meine beunruhigung beheben?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per quel tanto che io rispetto e disprezzo e questo e quello.... rispetto il vostro passato, ma disprezzo il presente... ero ben lontano dalla interpretazione che voi avete dato alle mie parole.

Alemão

ich achte so sehr das, was sie früher waren, und ich verachte so sehr das, was sie jetzt sind, daß mir die deutung, die sie meinen worten beilegen, ganz fern lag.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

elliott (s). — (en) signor presidente, queste tre relazioni sono molto ben fatte e spero tanto che il parlamento le adotti a grande maggioranza.

Alemão

es ist wohlbekannt, daß es unterschiedliche ansichten zwischen einigen vertretern des rates und der kom mission über artikel 8 a gibt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' chiara a tutti la delicatezza di tale settore e spero tanto che la proposta del parlamento in materia venga accolta dal consiglio e che quindi l' intero pacchetto possa essere approvato ancor prima dell' interruzione estiva.

Alemão

jedem ist klar, wie sensibel dieser bereich ist, und ich hoffe sehr, dass der entsprechende vorschlag des parlaments die zustimmung des rates bekommt und mithin der gesamte vorschlag noch vor der sommerpause verabschiedet werden kann.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

desidero porgere le mie congratulazioni alla commissione e a noi tutti per aver creato questo ottimo meccanismo in così breve tempo – meno di un anno – e spero tanto che, insieme agli altri miglioramenti enunciati dal commissario figel’ , disporremo di una buona piattaforma per il lancio di europass il prossimo anno.

Alemão

ich möchte die kommission und uns alle beglückwünschen, dass wir in so kurzer zeit- in noch nicht einmal einem jahr- dieses wirklich gute werkzeug geschaffen haben, und ich hoffe sehr, dass wir mit den verbesserungen, die kommissar figeľ noch anvisiert hat, im nächsten jahr einen guten start für den europass haben werden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

falconer (s). — (en) signor presidente, spero tanto che il tempo occupato da queste questioni, che sono di scarsa importanza per la maggioranza del parlamento, non impedisca a nessuno di rilasciare dichiarazioni di voto.

Alemão

der markt für dieses produkt ist sehr stark lokal begrenzt, und abgesehen von einer kleinen menge, die nach yorkshire gebracht wird, hat der verkauf und der verbrauch dieses produkts keine auswirkungen auf den innergemeinschaftlichen handel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

constatavo inoltre che l'operato delle organizza zioni di standardizzazione si situa a un livello tecnologico e di sicurezza elevato, il che significa che le forze del mercato mirano chiaramente a un miglioramento delle condizioni di salute e di sicurezza, tanto che non appare affatto necessario applicare la clausola di sicurezza contemplata nella direttiva, né tantomeno la garanzia di tutela ambientale prevista nell'atto unico.

Alemão

in keinem der verwendeten ausdrücke war ein beleidigender oder ehrenrühriger aspekt zu entdecken, der die betreffende person hätte verletzen können, da es sich um die bewertung seines einsatzes beim ausüben seines amtes handelte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,934,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK