Você procurou por: tavia (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

tavia

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

tut tavia, non possiamo giustificare la ritorsione degli usa.

Alemão

der vergeltungsschlag der vereinigten staaten ist jedoch durch nichts zu recht fertigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chiunque altro, tavia acquisito compe tenze utili ed effettua­

Alemão

arbeitgeberverbände e.v., bfz bildungsforschung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bisogna tut tavia ricordare la distinzione tra complementarietà individuale e complementarietà globale.

Alemão

trotzdem soll hier an den unterschied zwischen individueller zusätzlichkeit einerseits und globaler zusätzlichkeit andererseits erinnert werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devo dire tut tavia che preferirei che il parlamento si attenesse alle proposte della commissione.

Alemão

werden die bereits gemäß der verordnung nr. 1975/82 zugeteilten gelder effektiv und effizient eingesetzt?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

3, tut tavia, dice con chiarezza che cosa va fatto davvero per sconfiggere le frodi.

Alemão

als erstes müssen wir der kommission die erforderlichen mittel zur verfügung stellen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tavia il numero effettivo dei casi in cui esistono identità di vedute risulta soltanto dalla pratica.

Alemão

das sechsmonatige programm soll den Über gang von den beruflichen bildungsstätten wie fach- und hochschulen ins berufsleben in einem kulturüberprüfenden rahmen der mitgliedstaaten der europäischen ge meinschaften erleichtern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ambiente e turismo tavia, viene rilevata l'insufficienza degli stanzia­menti messi a disposizione.

Alemão

aller­dings wird betont, daß nicht genügend mittel zur verfügung gestellt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel caso del la elaborazione automatica dei dati, tut tavia, questo principio è talvolta difficile da rispetta re.

Alemão

im falle der elektronischen datenverarbeitung ist dieser grundsatz jedoch mitunter schwer aufrechtzuerhalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

all'interno della comunità europea sappiamo tut tavia che l'indipendenza è un concetto relativo.

Alemão

es muß eine neue lösung gefunden werden, die im wesentlichen auf drei prinzipien beruht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tut ­ tavia, ciò non deve compromettere il soddisfacimento dei requisiti statistici indicati nel regolamento bce/ 2008/32.

Alemão

die erfüllung der in verordnung ezb/ 2008/32 dargelegten statistischen anforderungen sollte hiervon jedoch unberührt bleiben.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

l'onorevole pearce non era tut tavia presente quando ho chiesto la cooperazione dei parlamentari per cercare di terminare stasera la discussione.

Alemão

die mitglieder des ausschusses für entwicklung und zusammenarbeit finden das verhalten des ministerrates, insbesondere im hinblick auf titel 9 des haushaltsplans, wenig verständnisvoll und außerordentlich rücksichtslos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tavia inteso che il totale corrisponde a dieci mesi di spesa contro dodici mesi nel 1986) è stata ottenuta grazie ai mezzi seguenti:

Alemão

der rückgang der garantieausgaben für milch und milcherzeugnisse (wobei sich der gesamtbetrag 1987 nur auf 10 monate bezieht), hat folgende ursachen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devo ammettere tut tavia che non dobbiamo aspettarci una facile soluzione del problema, come appare anche da alcune delle dichiarazioni fatte in quest'aula.

Alemão

man kann keinesfalls auf den guten willen von organen und personen bauen, die — wie die austern dem felsen — dem automatismus der transaktionen und der — mittlerweile überholten — logik der Übertragungen und rückvergütungen ver haftet bleiben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'articolo 4, tut tavia, prevede un'eccezione nel caso di professioni che richiedano la conoscenza approfondita del di ritto nazionale.

Alemão

es geht dabei um die sicherheit derer, die diese berufe ausüben, sowie ihrer klienten. sie müssen insbesondere wissen, daß eine gewisse anzahl von normalen regeln der deontologie eingehalten wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

con seguentemente, si era pensato di prevedere un uni co intervento finale della commissione. io ho tut tavia espresso la mia disponibilità ad intervenire prima qualora il signor presidente e gli onorevoli parlamentari lo desiderino.

Alemão

diese gefahr wird in einem bericht der organisation green peace unterstrichen, der sich auf eine untersuchung über die gasverluste stützt, zu denen es im verteilungsnetz im vereinigten königreich gekommen war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in questo settore però, a causa della diversità dei modelli organizzativi, si registra at tualmente un ampliamento della gamma funzionale, che tut tavia questo sviluppo non è indubbiamente in grado di com pensare.

Alemão

diese fällt je nach branche verschieden aus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il comitato auspica, tut tavia, l'instaurazione di una politica globale e coordinata, destinata a ridurre il divario tecno logico tra le regioni sfavorite e quelle più sviluppate. pate.

Alemão

der ausschuß wünscht jedoch die einführung einer globalen, koor­dinierten politik zum abbau des technologischen gefälles, das zwischen den benachteiligteren und den begünstigteren regionen besteht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fino a poco tempo addietro, questo fenomeno aveva assunto proporzioni rile vanti in un solo stato membro; la sua recente diffusione e intensificazione, tut tavia, hanno reso più pressante la necessità di un intervento comunitario.

Alemão

nunmehr wurde jedoch erkannt, dass es sich hierbei um ein problem von viel grösserem ausmass handelt, dem sehr schnell wachsende bedeutung zukommt, so dass dringend massnahmen auf gemeinschaftsebene zu ergreifen sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel caso previsto dal primo comma i condomini e i loro eredi o aventi causa possono tut-tavia, in qualunque tempo, partecipare ai vantaggi dell'innovazione, contribuendo nelle spese di esecuzione e di manutenzione dell'opera.

Alemão

in dem im ersten absatz vorgesehenen fall können jedoch die miteigentümer und ihre erben oder rechtsnachfolger jederzeit die vorteile der neuerung mit in an-spruch nehmen, wenn sie zu den aufwendungen für die errichtung und für die in-standhaltung der anlage beitragen.

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,946,976 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK