Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la commissione può testimoniarlo.
ich möchte dies bezweifeln.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posso testimoniarlo per esperienza diretta.
condesso (ldr). - (pt) herr präsident!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vengo dall' iraq e posso testimoniarlo.
ich komme gerade aus dem irak, und ich kann das bezeugen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi piacerebbe testimoniarlo dinanzi al parlamento.
ich möchte dies vor dem parlament gerne bezeugen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi piacerebbe testimoniarlo di nanzi al parlamento.
das liegt nicht an unseren verfahrensweisen, sondern an der bedeutung des themas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essendo stato di recente in polonia, posso testimoniarlo.
hier fällt schließlich das letzte wort.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non l'ho fatto quando mi trovavo laggiù, può testimoniarlo.
das wort hat herr von der vring für einen antrag zum verfahren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi sono i presupposti a tal fine e la giornata odierna dovrebbe testimoniarlo.
dafür sind die voraussetzungen gegeben; der heutige tag soll das auch belegen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
robert schuman, posso testimoniarlo, fu sommerso di ingiurie e di calunnie.
meines erachtens gibt es jedoch eine reihe von punkten, die der klarstellung bedürfen, worauf bereits von einigen meiner kollegen hingewiesen wurde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in ogni caso è quello che speriamo ed abbiamo voluto testimoniarlo con il nostro voto.
dies ist jedenfalls unsere hoffnung, die wir mit unserem votum zum ausdruck bringen wollten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
posso testimoniarlo in base alla mia esperienza di ministro degli affari esteri dal 1973 al 1977.
fontainebleau den erfolg zustandebrachten, der uns so lange versagt blieb.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i 22 milioni di giovani in europa che sono in sovrappeso o soffrono di obesità possono testimoniarlo.
die 22 millionen jugendlichen in europa, die an Übergewicht oder fettleibigkeit leiden, können es bezeugen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiunque abbia lavorato nell'ambito della ricerca può testimoniarlo sulla base della propria esperienza.
ich sehe es als eine aufgabe von höchster wichtigkeit an, daß der respekt vor der integrität des individuums in diesem bereich gesichert ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stanno a testimoniarlo i rapporti di lavoro e di cooperazione con le altre istituzioni e organi decisionali dell'unione.
in dieser rolle kommen ihr die enge kooperation und die guten arbeitsbeziehungen mit den anderen institutionen und leitenden organen der union zugute.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la creazione del fei e i nuovi compiti assegnati alla banca dai consigli europei di edimburgo, copenaghen e bruxelles stanno a testimoniarlo.
schließlich dürfte sie in kürze formell gebeten werden, eine euratom-fazilität für die verbesserung der langfristigen sicherheit von kernkraftwerken in osteuropa und der früheren sowjetunion zu verwalten. - die bank wurde gebeten, die liquiden mittel des garantiefonds für darlehen außerhalb der gemeinschaft zu verwalten, sobald der fonds einsatzfähig ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutto questo hai udito e visto; non vorresti testimoniarlo? ora ti faccio udire cose nuove e segrete che tu nemmeno sospetti
solches alles hast du gehört und siehst es, und verkündigst es doch nicht. ich habe dir von nun an neues sagen lassen und verborgenes, das du nicht wußtest.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione per le petizioni potrebbe testimoniarlo, dato che riceve in continuazione denunce al riguardo, e noi sappiamo che la maggior parte di tali denunce concerne casi di rifiuto di riconoscimenti.
außerdem wird, obwohl der steuerfreie verkauf abgeschafft werden und sich die situation harmonisieren sollte, die hohe und unharmonische besteuerung von alkohol und tabak in den nordischen staaten fortgesetzt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e questo è stato il principio che ha ispirato l' operato della commissione d' inchiesta, e i risultati presentati oggi al parlamento stanno a testimoniarlo.
von diesem grundsatz hat sich der untersuchungsausschuß bei seiner arbeit leiten lassen, und die dem parlament heute vorgelegten ergebnisse sind dafür ein beleg.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le imprese europee tengono già conto, nel fissare la loro strategia, della realizzazione ormai prossima del mercato unico; stanno a testimoniarlo l'aumento dei loro investimenti e i raggruppamenti intervenuti.
die baldige verwirklichung des einheitlichen binnenmarktes stellt einen wichtigen faktor dar, den die europäischen unternehmen inzwischen in ihre strategische planung übernommen haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a testimoniarlo sono i circa 250 negozi eleganti ed esclusivi del suo centro, dove è possibile trovare il top dell’alta moda italiana e del made in italy, ma anche il meglio dell’artigianato locale, dell’arte, dei gioielli, dell’antiquariato.
dies beweisen die fast 250 eleganten und exklusiven geschäfte im zentrum, in welchen man die besten und neuesten kreationen der italienischen mode finden kann, aber auch stücke der lokalen handarbeit, kunstgegenstände, schmuck und antiquitäten.
Última atualização: 2007-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: