Você procurou por: ti siamo vicini (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

ti siamo vicini

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

vi siamo vicini

Alemão

we are close to you

Última atualização: 2020-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo vicini ad un consenso.

Alemão

vorsitz: georgios romeos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

qui siamo vicini al concetto di tribù e alla fami

Alemão

mit positiven reaktionen auf diese erwartungen gibt die gemeinschaft ein weiteres signal

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo vicini di casa e amici nel privato», prosegue persson.

Alemão

im privatleben sind wir nachbarn und freunde", so persson.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

siamo vicini ai parenti delle vittime dell’ atroce violenza in iraq.

Alemão

unsere anteilnahme gilt den angehörigen der opfer der furchtbaren gewalttaten im irak.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poiché siamo vicini, sappiamo che siamo importanti gli uni per gli altri.

Alemão

uns als nachbarn ist klar, dass wir füreinander von bedeutung sind.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

pertanto siamo vicini a dare una soluzione all'architettura europea della sicurezza.

Alemão

es führt deshalb für uns kein weg daran vorbei, eine europäische sicherheitsarchitektur festzulegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo vicini al punto di saturazione e bisogna prendere urgentemente misure preventive per evitare la crisi.

Alemão

wir nähern uns den grenzen der belastbarkeit und brauchen dringend rezepte, um den verkehrsinfarkt abzuwenden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le siamo vicini in questo esilio che la costringe a vivere lontano dalla famiglia che vive in condizioni di pericolo.

Alemão

viele der sozialen fortschritte in den entwicklungsländern werden in den kommenden jahren eher durch frauen als durch männer verwirklicht werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo vicini alla soluzione, perché siamo ancora in tempo per cambiare determinate informazioni che in questo momento destano preoccupazione.

Alemão

wir können den weg zu ihrer lösung beschreiten, denn noch haben wir zeit, um bestimmte informationen, die uns derzeit mit sorge erfüllen, zu ändern.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo vicini a tutti coloro che lottano ora contro gli effetti devastanti che si susseguono da quando il terremoto ha colpito questa regione del pacifico.

Alemão

wir stehen an der seite all der menschen, die jetzt mit den zu tage tretenden verheerenden auswirkungen des erdbebens im pazifikraum zu kämpfen haben.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

contrariamente a ciò che molti credono, penso che nel settore dello sviluppo industriale siamo vicini a politiche comuni tanto quanto nel settore agricolo.

Alemão

es gereicht dem hause nicht zur ehre und zum ruhm, wenn sie, wie herr boyes sagte, während einer sehr wichtigen frage in ihren gesprächen fortfahren und den erklärungen zur abstimmung nicht zuhören.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

noi greci siamo vicini degli albanesi e, com’ è noto, un vicino sa della persona della porta accanto più di chi vive altrove.

Alemão

wir griechen sind nachbarn der albaner, und bekanntlich weiß ein nachbar mehr über die person nebenan, als über jemanden, der woanders wohnt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vorrei dire che, in momenti così tristi, il mio pensiero, i nostri pensieri vanno alle vittime di questa sciagura e che siamo vicini alle loro famiglie.

Alemão

ich möchte ihnen nur sagen, daß ich, daß wir in dieser schweren stunde der opfer des unglücks gedenken und ihren angehörigen unser mitgefühl zum ausdruck bringen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in altre parole, vorremmo che gli animali della comunità si nutrissero soprattutto di fave. vorrei che la commissione ci dicesse se siamo vicini alla realizzazione di questo obiettivo.

Alemão

ich muß nach drücklich darum ersuchen, daß der fischerei auf der mai-tagung, wenn dieses thema erneut zur debatte stehen soll, ein viel früherer punkt auf der tagesordnung eingeräumt wird, damit wir für diesen sehr wichtigen bereich unserer arbeiten die gebührende aufmerksamkeit finden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io sono anziano, pensionato, e non mi offenderò, fatuzzo, se dirai nella tua dichiarazione di voto che noi pensionati siamo vicini al cielo più degli altri cittadini.

Alemão

ich bin alt und pensioniert und werde nicht beleidigt sein, wenn du in deiner erklärung zur abstimmung sagen wirst, dass wir rentner dem himmel näher sind als die anderen bürgerinnen und bürger.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

parliamo di potere locale noi che, eletti dai cittadini, siamo vicini alla gente e viviamo con la gente un quotidiano fatto di tradizioni e di richiami alla modernità che possono però essere spersonalizzanti.

Alemão

unter den ziel-1-regionen gibt es gebiete, die noch nicht richtig erschlossen sind und deren potential nutzbar gemacht werden könnte, wenn die strukturfonds entsprechend eingesetzt werden, nämlich vor allem im kulturellen bereich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sappiamo tutti quanto siamo vicini al massimale dell' 1% — non lo sappiamo forse con precisione, ma lo sentiamo — e a ciò non si dà risposta sul come finanziare il tutto.

Alemão

er kommt zu dem schluß, daß wir die politiken, die einen direkten und raschen einfluß auf die arbeitslosigkeit haben, durch den haushaltsplan und nicht durch bloße worte unterstützen müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

molte delle circoscrizioni elettorali sono an date a candidati macedoni - soprattutto dell'alternativa democratica - e spero, anche per noi che in fondo siamo vicini di casa del kosovo, che questa diventi in futuro una regione di stabilità.

Alemão

unserer an sicht nach hat es 1997 in den bereichen, um die es im be richt geht, rückschritte gegeben, keine fortschritte also in bezug auf den vertrag von amsterdam, den euro, die gasp und die bereiche recht und inneres, um nur einige zu nennen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma accadde, ahimé, ed unisco anch'io la mia voce a quella dell'onorevole jack son nell'esprimere la profonda simpatia a nome del mio gruppo sia ai feriti che ai parenti delle vittime, a cui siamo vicini nel loro dolore.

Alemão

wenn wir das beherzigen und uns die ses gebot zu eigen machen, dann bewahren wir all de nen, die auf so schreckliche art und weise mit dem wrack der herald of free enterprise untergegangen sind, ein würdiges und bleibendes andenken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,989,437 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK