Você procurou por: validità dell'atto (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

validità dell'atto

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

titolo dell' atto legale

Alemão

titel des rechtsakts

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

pertanto, riconosco la validità dell' iniziativa della commissione.

Alemão

ich sehe daher, wie notwendig diese initiative der kommission ist.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

1 . la durata di validità dell ' approvazione cee del modello è di dieci anni .

Alemão

( 1 ) die ewg-bauartzulassung gilt zehn jahre .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dobbiamo convincere le nostre controparti, soprattutto i russi, della validità dell' iniziativa.

Alemão

wir müssen unsere kollegen, insbesondere die russischen kollegen, davon überzeugen, dass das sinnvoll ist.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

1 . ciascuno stato membro può sospendere la validità dell ' attesto di navigabilità da esso rilasciato .

Alemão

(1) jeder mitgliedstaat kann die gültigkeit eines von ihm ausgestellten schiffsattestes aussetzen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i naîtra disposizione essenziale dell atto unico istituisce una coo

Alemão

die in den neun mitgliedstaaten gewählten 410 abgeordneten treten im neuen plenarsaal des palais de l'europe in straßburg zusammen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la versione inglese dell' atto è disponibile nel sito internet della bce.

Alemão

die englische fassung der stellungnahme ist auf der website der ezb abrufbar.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

secondo l' articolo 123 del regolamento, è il presidente a decidere sulla validità dell' esito di una votazione.

Alemão

die geschäftsordnung enthält einen artikel, den artikel 123, laut dem der präsident über die gültigkeit des verkündeten ergebnisses entscheidet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

i testi del protocollo e dell ' atto finale sono allegati al presente regolamento .

Alemão

der text des protokolls und der schlussakte sind dieser verordnung beigefügt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

80/72 (validità dell' analisi chimica e dell'esame al microscopio per stabilire la classifi­cazione doganale)

Alemão

80/72 (tarifierung anhand chemischer analyse und mikroskopischer wahrnehmung)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il presidente del consiglio procede al deposito dell ' atto previsto all ' articolo 18 dell ' accordo .

Alemão

(2) eine solche Änderung tritt für alle vertragsparteien am ersten tag des sechsten monats nach dem tag in kraft, an dem sie von der verwahrregierung mitgeteilt worden ist, sofern nicht innerhalb von drei monaten nach dieser mitteilung eine vertragspartei einspruch erhoben oder konsultationen über die angelegenheit beantragt hat. artikel 18

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1. registrazione online 2. presentazione dell’ atto di candidatura interamente compilato

Alemão

online-registrierung einreichung einer vollständigen bewerbung

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

i tassi indicati nell ' allegato ii vengono progressivamente aboti secondo il ritmo fissato nell ' articolo 25 dell ' atto .

Alemão

die in anhang ii enthaltenen sätze werden in Übereinstimmung mit dem in artikel 25 der akte enthaltenen zeitplan stufenweise abgebaut.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quest' assicurazione diverrà ora parte integrante dell' atto giuridico formale e quindi assumerà un' importanza ancora maggiore.

Alemão

diese zusage wird nun bestandteil des förmlichen rechtsaktes und damit in ihrer qualität aufgewertet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

questa mattina lei, signor commissario, ha affermato che questo è il secondo anno del nuovo periodo di validità dell' organizzazione comune di mercato per i prodotti ortofrutticoli.

Alemão

heute morgen haben sie, herr kommissar, gesagt, daß wir im zweiten wirtschaftsjahr der neuen geltungsdauer bei obst und gemüse sind.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l ' interessato deve adire la commissione entro quindici giorni , a decorrere dal giorno in cui è venuto a conoscenza dell ' atto impugnato .

Alemão

die kommission muß innerhalb von fünfzehn tagen nach dem tag, an dem der beteiligte von der angefochtenen handlung kenntnis erlangt hat, damit befasst werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in seguito all'approvazione dell'« atto unico europeo», tale obiettivo appare esplicitamente nel trattato di roma.

Alemão

mit der verabschiedung der „einheitlichen europäischen akte" ist dieses ziel ausdrücklich im römischen vertrag verankert worden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

207 174 di testi ­ ii atto unico europeo atto unico europeo [discorsi e dichiarazioni in occasione della firma dell' atto unico europeo e atto finale

Alemão

analytische Übersichten des außenhandels - nimexe, ausfuhr / holz, papier, kork - band e: 44-49

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

considerando che , con l ' allegato i dell ' atto di adesione della grecia , è stata introdotta nel regolamento ( cee ) n .

Alemão

durch anhang i der akte Über den beitritt griechenlands waren in die verordnung ( ewg ) nr .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una tappa cruciale di questo processo è stata l'entrata in vigore, nel luglio 1987, dell'« atto unico europeo».

Alemão

das inkrafttreten der „einheitlichen europäischen akte" im juli 1987 stellt einen entscheidenden schritt in diesem prozeß dar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,354,595 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK