Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a domani.
bis morgen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a domani cara
aber sicher
Última atualização: 2022-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bacionotta a domani
gute nacht bis morgen
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a domani amici♥
see you tomorrow friends♥
Última atualização: 2023-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a domani amore mio
bis morgen schatzi
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buonanotte a tutti!...ciao
gute nacht an alle!...
Última atualização: 2014-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buonanotte a chiunque tu sia
gute nacht wer auch immer du bist
Última atualização: 2020-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grazie e arrivederci a domani
danke und bis morgen
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'è tempo fino a domani.
bis morgen haben sie ja noch zeit.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vi propongo quindi di rinviarla a domani.
dies ist der grund für den dringlichkeitsantrag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' stata forse spostata a domani?
sie wurde wieder auf morgen verlegt?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
non rimandare a domani quello che puoi fare oggi.
was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
credo che sia meglio rinviarla a domani mattina.
es ist immer schwierig — und einfach, würde ich sagen — zu dramatisieren, doch hier handelt es sich keinesfalls um eine Übertreibung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pertanto la prego di rinviare a domani la votazione.
ich möchte sie daher bitten, die abstimmung auf morgen zu vertagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sarebbe possibile farlo scivolare a domani alle ore 11?
wäre es möglich, diese frist bis morgen, 11.00 uhr, zu verlängern?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lei ha consigliato di rinviare la votazione a domani mattina.
der bericht des parlaments zum gleichen thema ist nicht durch die gleiche kluge zurückhaltung geprägt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auspichiamo pertanto che detto termine sia prorogato a domani sera.
wir fahren mit der tagesordnung fort (j).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
devo scrivere una lettera, ma non potrò farlo fino a domani.
ich muss einen brief schreiben, aber ich komme nicht vor morgen dazu.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oserei, quindi, chiederle di rinviare la votazione a domani sera.
abschließend hoffe ich, daß das programm conver nicht nur eine einmalige initiative bleibt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ritengo che rimandando ancora un voto a domani perderemmo ulteriormente tempo.
nun, ich will offen sagen, daß man, meinem gefühl nach, frau präsidentin, übertreibt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: