Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
genericamente ammalato
unwohlsein
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
(legato di cosa genericamente determinata)
(gattungsvermächtnis)
Última atualização: 2013-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è appropriato parlare genericamente di sovracompensazione.
ganz pauschal von Überkompensation zu sprechen ist unrichtig.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— identità e caratteristiche del microrganismo genericamente modificato;
— identität und merkmale des genetisch veränderten mikroorganismus;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indicate nella lista, il più delle volte genericamente
keine vorschriften_bar_ in der zuständig heit dee gutachtens
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non basta riaffermare in questo momento genericamente tale finalità.
es ist uns nicht gelungen, unsere redezeit vernünftig einzuteilen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per comodità il termine università indica qui genericamente tutte le istituzioni similari, per
bequem lichkeitshalber dient der ausdruck universität zur bezeichnung sämtlicher hochschulähnlicher einrichtungen, da die problematik im kern überall die gleiche ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la domanda è stata formulata così genericamente che non risulta possibile alcuna risposta specifica.
daher möchte ich die kommission bitten, dem rat so schnell wie möglich vorschläge vor zulegen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è possibile stabilire genericamente a quale livello la partecipazione comporti un potenziale di influenza.
die aktie als beteiligungsform steht hier ein deutig im vordergrund.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo di ciò, vorrei accennare genericamente ai tre punti principali toccati dall'onorevole gomes.
in anderen ländern ist praktisch überhaupt nichts vorhanden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si possono usare due tipi di opacimetro genericamente definibili a flusso totale (figura 23).
es können zwei grundtypen des vollstrom-trübungsmessers verwendet werden (abbildung 23).
Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a questo punto vorrei raccomandare cautela nel dibattito su quanto genericamente viene definito pericolo di un nuovo fondamentalismo.
ein weiteres problem, dessen lösung aussteht, ist die frage der sicherheit; der mittelmeerraum darf nicht nur treibsand sein, auf dem auch unser alter europäischer kontinent halt sucht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-una guida alle competenze genericamente necessarie ai formatori ed agli organizzatori di programmi per la piccola impresa;
- leitfaden zu den trainerkompetenzen zur unterstützung von unternehmensgründern
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenuto conto delle esperienze fatte con la fissione nucleare, il comitato non dovrebbe esprimere giudizi genericamente positivi su tale tecnologia.
gerade nach den erfahrungen mit der kernspaltung sollte der ausschuss keine pauschale positive aussage über diese technologie treffen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attualmente gli stati membri sono genericamente tenuti a "garantire" che le informazioni vengano pubblicate (cfr.
derzeit sind die mitgliedstaaten nur allgemein gehalten, "zu gewährleisten", dass die informationen veröffentlicht werden (s. z.b. artikel 70 der richtlinie 2001/34/eg über halbjahresberichte).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ix misure non sono state originariamente concepite per gruppi par ticolari di giovani stranieri, ma più genericamente per "sfavoriti".
mitunter wurden diese maßnahmen ursprünglich gar nicht für besondere gruppen ausländischer jugendlicher, sondern generell für "benachteiligte" geschaffen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ix - misure non sono state originariamente concepite per gruppi particolari di giovani stranieri, ma più genericamente per "sfavoriti".
mitunter wurden diese maßnahmen ursprünglich gar nicht für besondere gruppen ausländischer jugendlicher, sondern generell für "benachteiligte" geschaffen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
significa infine, e più genericamente, eliminare nelle normative tutto quello che impedisce senza scopo l'iniziativa, promotrice di innovazioni e di interdipendenza.
ein bedeutendes gemeinschaftliches forschungs-, entwicklungs- und demonstrationsprogramm
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
annuncio pubblicitario con il termine "annuncio pubblicitario" si definisce genericamente una qualsiasi delle sottoindicate azioni promozionali:
werbeankündigung mit dem begriff "werbeankündigung" wird allgemein eine der unten angegebenen werbeaktionen bezeichnet:
per quanto riguarda l'azione "innovazione" occorre riorientarla e concentrarla maggiormente sul lato della domanda, pi che su strumenti offerti genericamente sul mercato.
die aktion "innovation" sollte neuorientiert und stärker auf die nachfrage konzentriert werden, anstatt sie auf allgemeine instrumente auszurichten.