Você procurou por: genericamente (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

genericamente

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

genericamente ammalato

Alemão

unwohlsein

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

(legato di cosa genericamente determinata)

Alemão

(gattungsvermächtnis)

Última atualização: 2013-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non è appropriato parlare genericamente di sovracompensazione.

Alemão

ganz pauschal von Überkompensation zu sprechen ist unrichtig.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

— identità e caratteristiche del microrganismo genericamente modificato;

Alemão

— identität und merkmale des genetisch veränderten mikroorganismus;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

indicate nella lista, il più delle volte genericamente

Alemão

keine vorschriften_bar_ in der zuständig heit dee gutachtens

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non basta riaffermare in questo momento genericamente tale finalità.

Alemão

es ist uns nicht gelungen, unsere redezeit vernünftig einzuteilen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per comodità il termine università indica qui genericamente tutte le istituzioni similari, per

Alemão

bequem lichkeitshalber dient der ausdruck universität zur bezeichnung sämtlicher hochschulähnlicher einrichtungen, da die problematik im kern überall die gleiche ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la domanda è stata formulata così genericamente che non risulta possibile alcuna risposta specifica.

Alemão

daher möchte ich die kommission bitten, dem rat so schnell wie möglich vorschläge vor zulegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non è possibile stabilire genericamente a quale livello la partecipazione comporti un potenziale di influenza.

Alemão

die aktie als beteiligungsform steht hier ein deutig im vordergrund.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dopo di ciò, vorrei accennare genericamente ai tre punti principali toccati dall'onorevole gomes.

Alemão

in anderen ländern ist praktisch überhaupt nichts vorhanden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si possono usare due tipi di opacimetro genericamente definibili a flusso totale (figura 23).

Alemão

es können zwei grundtypen des vollstrom-trübungsmessers verwendet werden (abbildung 23).

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a questo punto vorrei raccomandare cautela nel dibattito su quanto genericamente viene definito pericolo di un nuovo fondamentalismo.

Alemão

ein weiteres problem, dessen lösung aussteht, ist die frage der sicherheit; der mittelmeerraum darf nicht nur treibsand sein, auf dem auch unser alter europäischer kontinent halt sucht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

-una guida alle competenze genericamente necessarie ai formatori ed agli organizzatori di programmi per la piccola impresa;

Alemão

- leitfaden zu den trainerkompetenzen zur unterstützung von unternehmensgründern

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tenuto conto delle esperienze fatte con la fissione nucleare, il comitato non dovrebbe esprimere giudizi genericamente positivi su tale tecnologia.

Alemão

gerade nach den erfahrungen mit der kernspaltung sollte der ausschuss keine pauschale positive aussage über diese technologie treffen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

attualmente gli stati membri sono genericamente tenuti a "garantire" che le informazioni vengano pubblicate (cfr.

Alemão

derzeit sind die mitgliedstaaten nur allgemein gehalten, "zu gewährleisten", dass die informationen veröffentlicht werden (s. z.b. artikel 70 der richtlinie 2001/34/eg über halbjahresberichte).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ix misure non sono state originariamente concepite per gruppi par ticolari di giovani stranieri, ma più genericamente per "sfavoriti".

Alemão

mitunter wurden diese maßnahmen ursprünglich gar nicht für besondere gruppen ausländischer jugendlicher, sondern generell für "benachteiligte" geschaffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ix - misure non sono state originariamente concepite per gruppi particolari di giovani stranieri, ma più genericamente per "sfavoriti".

Alemão

mitunter wurden diese maßnahmen ursprünglich gar nicht für besondere gruppen ausländischer jugendlicher, sondern generell für "benachteiligte" geschaffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

significa infine, e più genericamente, eliminare nelle normative tutto quello che impedisce senza scopo l'iniziativa, promotrice di innovazioni e di interdipendenza.

Alemão

ein bedeutendes gemeinschaftliches forschungs-, entwicklungs- und demonstrationsprogramm

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

annuncio pubblicitario con il termine "annuncio pubblicitario" si definisce genericamente una qualsiasi delle sottoindicate azioni promozionali:

Alemão

werbeankündigung mit dem begriff "werbeankündigung" wird allgemein eine der unten angegebenen werbeaktionen bezeichnet:

Última atualização: 2006-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

per quanto riguarda l'azione "innovazione" occorre riorientarla e concentrarla maggiormente sul lato della domanda, pi che su strumenti offerti genericamente sul mercato.

Alemão

die aktion "innovation" sollte neuorientiert und stärker auf die nachfrage konzen­triert werden, anstatt sie auf allgemeine instrumente auszurichten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,587,012 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK