Você procurou por: mi sembra ancora di vederli (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

mi sembra ancora di vederli

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

ciò mi sembra ancora più importante.

Alemão

zuerst wurde festgestellt, daß sich der gegenseitige

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciò non mi sembra ancora partico­larmente preoccupante.

Alemão

deshalb fordere ich ihn zu vorsicht auf.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma lila sembra ancora terrorizzata.

Alemão

doch lilli sieht immer noch ganz verängstigt und aufgeregt aus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi sembra che su questo bisognerà lavorare ancora.

Alemão

daran muss meinem eindruck nach noch gearbeitet werden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

openswan sembra ancora in esecuzione, riavvialo.

Alemão

openswan laufend gefunden, es wird neugestartet.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una pace duratura sembra ancora molto lontana.

Alemão

ein langfristiger frieden ist immer noch nicht in sicht.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il sudafrica sembra ancora sostenere di salvaguardare qualche vestigia di democrazia.

Alemão

deshalb ge hen uns nicht nur die männer etwas an, die aufs meer hinausfahren, sondern auch alle' damit zusammenhängenden nebenindustrien auf dem binnenland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi è capitato di vederli tutti nelle ultime settimane.

Alemão

sie müssen in diesen fragen ausgebildet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la situazione a parigi non sembra ancora del tutto chiara.

Alemão

wohl nichts von dem, was menschen unternehmen, ist hundertprozentig zu friedenstellend.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per altro mi sembra che iniziative mirate dovrebbero servire ad avvicinare ancora di più la popolazione alla nostra assemblea.

Alemão

ich glaube, daß wir alle am ende dieser wahlperiode mit der erfolgten entwicklung zufrieden sein und hoffen können, daß das europäische parlament dadurch in den kommen den jahren der bevölkerung noch gegenwärtiger wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la preoccupazione maggiore è il cittadino, il cittadino che veramente non sembra ancora accorgersi di niente.

Alemão

mit dieser reihenfolge von entscheidungen und Überlegungen sind wir nicht einverstanden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il 1986 mi sembra ancora troppo vicino ma riteniamo che il problema sia piuttosto urgente e cercheremo quindi di procedere quanto prima.

Alemão

im namen der sozialistischen fraktion möchte ich mich seinem dank anschließen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciò che sembra ancora mancare è tuttavia una certa coerenza tra le varie misure.

Alemão

allerdings fehlt es den verschiedenen maßnahmen offenbar an kohärenz.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciononostante, malgrado gli sforzi esplicati, la relazione ford non ci sembra ancora sufficiente.

Alemão

dieser zusatz ist hauptsächlich dadurch bedingt, daß die durchlässigkeit zwischen einkommen und vermögen sehr groß ist; wenn man aber eine größere transparenz wünscht, ist es schwierig, die eine kategorie zugrunde zu legen, ohne mit der anderen in berührung zu kommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi sembra che la commissione, e ancora di più il consiglio, abbiano proprio evitato pavidamente, negli ultimi anni, di affrontare questo problema.

Alemão

dies hat bei uns zur massenarbeitslosigkeit geführt — über 72 000 irische arbeitsplätze gingen infolge der keinerlei handelsschranken unterliegenden einfuhr britischer und anderer industriegüter in unser land verloren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

   – signor presidente, quel lato dell’ assemblea sembra ancora molto scettico di fronte all’ evidenza.

Alemão

herr präsident! offensichtlich hegt diese seite des hauses noch große zweifel an den beweisen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

l'europa non sembra ancora riuscire a superare la crisi, e ciò aggrava la sua divisione.

Alemão

europa schafft es bisher nicht, die krise zu überwinden, infolgedessen verfestigt sich die spaltung europas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

questa strada ci è sembrata giusta, ci sembra ancora giusta e non va, secondo noi, abbandonata.

Alemão

(beifall bei der technischen fraktion der europäischen rechten)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1.1 l'europa non sembra ancora riuscire a superare la crisi, e ciò aggrava la sua divisione.

Alemão

1.1 europa schafft es bisher nicht, die krise zu überwinden, in folge dessen verfestigt sich die spaltung europas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la seconda mi sembra ancora più flagrantemente tendenziosa e contraria agli ideali europei; mi riferisco alla parte che riguarda la privatizzazione della british telecom.

Alemão

der zweite fall, der einen noch flagranteren verstoß gegen das europäische ideal darstellt, betrifft den teil über die privatisierung von british telecom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,844,521 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK