Usted buscó: mi sembra ancora di vederli (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

mi sembra ancora di vederli

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ciò mi sembra ancora più importante.

Alemán

zuerst wurde festgestellt, daß sich der gegenseitige

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò non mi sembra ancora partico­larmente preoccupante.

Alemán

deshalb fordere ich ihn zu vorsicht auf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma lila sembra ancora terrorizzata.

Alemán

doch lilli sieht immer noch ganz verängstigt und aufgeregt aus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi sembra che su questo bisognerà lavorare ancora.

Alemán

daran muss meinem eindruck nach noch gearbeitet werden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

openswan sembra ancora in esecuzione, riavvialo.

Alemán

openswan laufend gefunden, es wird neugestartet.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

una pace duratura sembra ancora molto lontana.

Alemán

ein langfristiger frieden ist immer noch nicht in sicht.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il sudafrica sembra ancora sostenere di salvaguardare qualche vestigia di democrazia.

Alemán

deshalb ge hen uns nicht nur die männer etwas an, die aufs meer hinausfahren, sondern auch alle' damit zusammenhängenden nebenindustrien auf dem binnenland.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi è capitato di vederli tutti nelle ultime settimane.

Alemán

sie müssen in diesen fragen ausgebildet werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la situazione a parigi non sembra ancora del tutto chiara.

Alemán

wohl nichts von dem, was menschen unternehmen, ist hundertprozentig zu friedenstellend.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per altro mi sembra che iniziative mirate dovrebbero servire ad avvicinare ancora di più la popolazione alla nostra assemblea.

Alemán

ich glaube, daß wir alle am ende dieser wahlperiode mit der erfolgten entwicklung zufrieden sein und hoffen können, daß das europäische parlament dadurch in den kommen den jahren der bevölkerung noch gegenwärtiger wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la preoccupazione maggiore è il cittadino, il cittadino che veramente non sembra ancora accorgersi di niente.

Alemán

mit dieser reihenfolge von entscheidungen und Überlegungen sind wir nicht einverstanden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il 1986 mi sembra ancora troppo vicino ma riteniamo che il problema sia piuttosto urgente e cercheremo quindi di procedere quanto prima.

Alemán

im namen der sozialistischen fraktion möchte ich mich seinem dank anschließen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò che sembra ancora mancare è tuttavia una certa coerenza tra le varie misure.

Alemán

allerdings fehlt es den verschiedenen maßnahmen offenbar an kohärenz.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciononostante, malgrado gli sforzi esplicati, la relazione ford non ci sembra ancora sufficiente.

Alemán

dieser zusatz ist hauptsächlich dadurch bedingt, daß die durchlässigkeit zwischen einkommen und vermögen sehr groß ist; wenn man aber eine größere transparenz wünscht, ist es schwierig, die eine kategorie zugrunde zu legen, ohne mit der anderen in berührung zu kommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi sembra che la commissione, e ancora di più il consiglio, abbiano proprio evitato pavidamente, negli ultimi anni, di affrontare questo problema.

Alemán

dies hat bei uns zur massenarbeitslosigkeit geführt — über 72 000 irische arbeitsplätze gingen infolge der keinerlei handelsschranken unterliegenden einfuhr britischer und anderer industriegüter in unser land verloren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

   – signor presidente, quel lato dell’ assemblea sembra ancora molto scettico di fronte all’ evidenza.

Alemán

herr präsident! offensichtlich hegt diese seite des hauses noch große zweifel an den beweisen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l'europa non sembra ancora riuscire a superare la crisi, e ciò aggrava la sua divisione.

Alemán

europa schafft es bisher nicht, die krise zu überwinden, infolgedessen verfestigt sich die spaltung europas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

questa strada ci è sembrata giusta, ci sembra ancora giusta e non va, secondo noi, abbandonata.

Alemán

(beifall bei der technischen fraktion der europäischen rechten)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1.1 l'europa non sembra ancora riuscire a superare la crisi, e ciò aggrava la sua divisione.

Alemán

1.1 europa schafft es bisher nicht, die krise zu überwinden, in folge dessen verfestigt sich die spaltung europas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la seconda mi sembra ancora più flagrantemente tendenziosa e contraria agli ideali europei; mi riferisco alla parte che riguarda la privatizzazione della british telecom.

Alemán

der zweite fall, der einen noch flagranteren verstoß gegen das europäische ideal darstellt, betrifft den teil über die privatisierung von british telecom.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,089,108 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo