Você procurou por: penso la stessa cosa di te (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

penso la stessa cosa di te

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

non sarà la stessa cosa senza te.

Alemão

ohne dich wird es nicht das gleiche sein.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non è la stessa cosa.

Alemão

zweitens: beschäftigung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e sempre la stessa cosa.

Alemão

und immer ein und das selbe!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sì, sempre la stessa cosa.

Alemão

ja, es war immer dieselbe geschichte.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

accadrà esattamente la stessa cosa.

Alemão

das ist der ernst gemeinte rat, den dieses parlament geben kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

astrasburgo è avvenuta la stessa cosa.

Alemão

innenstädten in der innenstadt

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ebbene, la stessa cosa succede oggi.

Alemão

genauso verhält es sich im vorliegenden fall.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

posso fare anch'io la stessa cosa.

Alemão

das gilt auch für mich.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la stessa cosa vale per la com missione.

Alemão

die kommission wird gleiches tun.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ebbene, egli ha fatto la stessa cosa.

Alemão

und nun tut er genau dasselbe.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

accade la stessa cosa per timor orientale.

Alemão

penders (ppe). - (nl) herr präsident!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ancora una volta posso dire la stessa cosa.

Alemão

der einzige teil ihrer rede, dem ich vorbehaltlos zuzustimmen vermag, ist derjenige, in dem sie meiner frau anerkennung zollen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quante volte dovrò ripetere la stessa cosa?

Alemão

wie oft soll ich denn noch eine und dieselbe sache wiederholen?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la stessa cosa sta succedendo negli stati uniti.

Alemão

larive (ldr). ­ (nl) herr präsident!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pertanto direzione e lavoratori vogliono la stessa cosa!

Alemão

unternehmensleitung und beschäftigte möchten tatsächlichdasselbe!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

canal+ spagna e telepiù fanno la stessa cosa.

Alemão

canal-i- spanien und telepiü gehen gleichermaßen vor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

indubbiamente, la stessa cosa vale anche per l'energia.

Alemão

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die aussprache über den abschließenden bericht (dok.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non si può dire la stessa cosa di tutti i suoi colleghi, ma non è colpa sua.

Alemão

das gilt nicht für alle ihre kollegen, aber dafür kann sie nichts.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dal parlamento europeo in due occasioni, ma non è la stessa cosa di un sistema uniforme.

Alemão

im englischen text heißt es hier „road equivalent tariff"; das ist ein grundsatz^ der vom par lament zweimal gutgeheißen wurde, und das ist nicht dasselbe wie ein einheitliches system.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

l’utilizzatore deve però sapere che il marchio ce non è la stessa cosa di un marchio di qualità.

Alemão

l 344 vom 27.12.2005, s. 44.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,427,081 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK