Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
passione per il successo dei nostri clienti:
leidenschaft für den erfolg unserer kunden:
Última atualização: 2011-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protezione della privacy dei nostri clienti.
schutz der privatsphäre unserer kunden
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo è uno dei nostri problemi.
das ist eines unserer probleme.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
siamo sempre interessati alle opinioni dei nostri clienti.
wir freuen uns immer über das feedback unserer kunden.
Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il feedback dei nostri clienti è sempre il benvenuto!
wir freuen uns immer über feedback von unseren kunden.
Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il modo migliore di dimostrartelo è attraverso l'opinione di uno dei nostri clienti.
der beste beweis ist die meinung eines kunden dazu.
Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo è sempre stato uno dei nostri presupposti.
nun noch etwas zu den außenbeziehungen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per esempio, uno dei nostri problemi maggiori è quello delle eccedenze.
es besteht aber kein zweifel daran, daß unsere interne politik eng mit dem ergebnis der gatt-runde verflochten ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scegli allora uno dei nostri numerosi mouse con cavo.
unsere kabellosen mäuse sorgen für bewegungsfreiheit und einen aufgeräumten schreibtisch.
Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la libertà di opinione è uno dei nostri beni più preziosi.
zum schluß möchte ich ihnen noch mitteilen, was im anschluß an dieses zusammentreffen passierte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ieri uno dei nostri giornalisti tedeschi si è recato a grozny.
wir schulden daher dudajew und den tschetschenen viel dank.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli ha con testato il diritto morale di uno dei nostri colleghi
ich habe den Änderungsantrag selbst ausgearbeitet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non siamo riusciti a far passare nemmeno uno dei nostri emendamenti.
die gründe dafür sind mir ohnehin schleierhaft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dimostrare ai governi questa verità è uno dei nostri compiti fondamentali.
den regierungen diese tatsache vor augen zu führen, ist unsere vordringliche aufgabe.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in uno dei nostri stati membri sono state pronunciate sentenze di morte.
5. politische zusammenarbeit — lage in der türkei
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tramite i nostri esperti distributori o tramite uno dei nostri rivenditori locali.
-bestellung über unseren vertriebspartner oder einen händler vor ort aufzugeben.
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
“avete ascoltato, tutti, il racconto d’uno dei nostri fratelli.
"sie alle haben die geschichte eines unserer brüder gehört.
Última atualização: 2012-08-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
come chiavenna: perché ora chiavenna? la bregaglia è uno dei nostri posti preferiti.
wie chiavenna: nun warum chiavenna? das bergell ist eine unserer liebsten gegenden.
Última atualização: 2012-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il livello informazioni può essere segnalato per uno dei motivi seguenti:
die information zum schweregrad kann aus einem der folgenden gründe angezeigt werden:
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in particolare, attendo con grande compiacimento l'occasione di accogliere a dublino nei prossimi mesi, per uno dei nostri due colloqui, i membri della commissione politica.
eine verspätete annahme oder das fehlen eines nachtragshaushalts hätten zur folge, daß ausgabenerfordernisse nicht aus gemeinschaftsmitteln gedeckt werden könnten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: