Você procurou por: riprofilatura di murature (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

riprofilatura di murature

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

diga di muratura

Alemão

sperrmauer

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lavori di muratura

Alemão

mauerarbeiten

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

diga di muratura grossolana

Alemão

steinsetzdamm

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

diga di muratura e terra

Alemão

kombinierte sperre

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lavori di muratura in pietra

Alemão

steinbauarbeiten

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tipi di muratura strutturale per edifici

Alemão

arten von mauerwerks konstruktionen für bauwerke

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lavori di muratura in pietra da taglio

Alemão

quadersteinarbeiten

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

cordonata di talee intercalata a corsi di muratura a secco

Alemão

weideneinlagen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

diga a gravità di calcestruzzo con paramento di monte di muratura ordinaria

Alemão

betongewichtsstaumauer mit mauerwerksverblendung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

opera di attraversamento di un corso d'acqua al disopra di un canale di muratura

Alemão

ueberleitungsrinne aus mauerwerk

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lesecuzione dei restanti lavori di muratura è urgentemente necessaria in modo che strabag possa chiudere le aperture e le fessure dei muri.

Alemão

für die restlichen verputzarbeiten ist die freigabe an strabag zum schließen der durchbrüche und wandschlitze dringend erforderlich.

Última atualização: 2007-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

gli effetti di interazione tra le pareti di muratura di tamponanemnto ed i telai in e.a. devono venire adeguatamente considerati.

Alemão

> 0.20 mit wwd ac ao = mechanischer bewehrungsgrad der umschnürungsbugel = bruttobetonquerschnittsflache = kernbetonquerschnittsflache vd λ λ λ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- in una prima fase, è stata considerata la possibilità di installare la cabina di comando nei pressi del robot sulla piattaforma di muratura.

Alemão

- zunächst wurde die möglichkeit der anordnung dieser kabine in der nähe des roboters auf der maurerplattform untersucht und festgelegt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

(a) generalmente, nel caso di strutture regolari o leggermente irregolari (1 > α > 0.85) con riquadri completamente riempiti di muratura, l'armatura trasversale (staffe chiuse), disposta nelle regioni critiche dei pilastri, risulta sufficiente. (b) per strutture irregolari (0.85 > ctr > 0.55) la valutazione delle forze di taglio aggiuntive dovrà essere fatta per mezzo di una adeguata analisi. - 151 -

Alemão

(a) bei regelmäßigen oder leicht unregelmäßigen tragwerken (1 > (xr > 0.85), bei denen sich das mauerwerk über die gesamte spannweite erstreckt, ist die in den kritischen bereichen der stutzen angeordnete querbewehrung (geschlossene bugel) ausreichend. (b) bei unregelmäßigen tragwerken (0.85 > an > 0.55) ist die berechnung der zusätzlichen querkräfte mittels geeigneter verfahren durchzuführen. (c) bei mauerwerkswänden, die über die gesamte spannweite verlaufen und deren höhe kleiner als die stockwerkshöhe ist, werden die zugehörigen stützen als über die gesamte höhe im kritischen bereich liegend angesehen. sie sind mit der für kritische bereiche erforderlichen bugelanzahl zu bewehren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,799,646,266 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK