Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cosa fai di bello
was sind sie bis zu
Última atualização: 2013-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prendi un altro dispositivo di memorizzazione per le copie di sicurezza che fai di frequente
besorgen sie sich ein weiteres speichergerät für die regelmäßigen sicherungen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una volta che hai scritto tutte le cose che devi dire, calcola il tempo disponibile per dirle. dieci minuti sembrano un' eternità quando inizi, ma in realtà è molto difficile spiegare molto in così poco tempo. prendi il tuo foglio di carta e un orologio con l' altra mano. prova la tua presentazione più volte. ciò comporta molti benefici. primo, ti mantieni nei tempi. se qualcuno ti dice che hai dieci minuti, non usare mai più del tempo disponibile. secondo, quando lo fai di fronte a un uditorio, non sarà la prima volta che fai una presentazione. terzo, ti imprimi le parole in testa. troverai dei modi di dire le cose sul tema. se ti sei sentito dare la presentazione più volte, saprai più o meno cosa dirai e come la dirai.
nachdem man damit fertig ist, ist als nächstes die verfügbare zeit zu beachten. zehn minuten erscheinen zu beginn unendlich lang zu sein, sind allerdings für eine informative rede nur eine sehr kurze zeitspanne. daher ist es nötig, die präsentation oft unter beachtung der zur verfügung stehenden zeit zu üben. das hat viele vorteile: erstens entwickelt man ein gefühl für die richtige geschwindigkeit. man sollte sich zur regel machen, eine vorgegebene zeit nicht zu überschreiten. zweitens hat man die präsentation schon einige male durchgeführt, wenn man sie schließlich vor publikum vorträgt. drittens hat man sich die richtigen worte bereits im kopf zurechtgelegt. man gewinnt eine gewisse freiheit, über die inhalte der jeweiligen folie zu sprechen, ohne sie wortwörtlich vor zu lesen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: