Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
osservando poi come gli invitati sceglievano i primi posti, disse loro una parabola
erraiten cerauen halaber gomitatu içan ciradeney comparationebat, gogoatzen çuela nola lehen iarlekuéz hautatzen ciraden, ciostela,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutti i suoi conoscenti assistevano da lontano e così le donne che lo avevano seguito fin dalla galilea, osservando questi avvenimenti
eta ceuden haren eçagunac guciac vrrun, eta emazte elkarrequin hari galileatic iarreiqui içan çaizcanac, gauça hauc ikusten cituztela.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prendili con te, compi la purificazione insieme con loro e paga tu la spesa per loro perché possano radersi il capo. così tutti verranno a sapere che non c'è nulla di vero in ciò di cui sono stati informati, ma che invece anche tu ti comporti bene osservando la legge
hec harturic purificadi hequin, eta contribui eçac hequin, buruäc arrada ditzatençát: eta daquitén guciéc ecen hiçaz ençun dituztén gaucetaric deus eztela: baina euror-ere leguea beguiratuz abilala.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
crea n punti di lavoro seguendo la forma del livello. (la rilevazione della forma avviene osservando il punti non trasparenti). maiusc-clic: aggiunge i nuovi punti mantenendo i vecchi
n kontrol-puntu sortzen ditu geruzaren formaren ingeradari jarraituz (pixel ez-gardenak bilatuz antzematen zaio formari). maius+klik: puntu berriak gehitzen ditu eta puntu zaharrak gordetzen ditu
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: