A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi posso concedere qualche lusso.
좀 화려하다고 할까
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non concedere sonno ai tuoi occhi né riposo alle tue palpebre
네 눈 으 로 잠 들 게 하 지 말 며 눈 꺼 풀 로 감 기 게 하 지 말
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derek, pensi di potermi concedere un minutino per parlarti?
데릭, 잠깐 얘기 할 수 있을까요?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dolce nel riprendere gli oppositori, nella speranza che dio voglia loro concedere di convertirsi, perché riconoscano la verit
거 역 하 는 자 를 온 유 함 으 로 징 계 할 지 니 혹 하 나 님 이 저 희 에 게 회 개 함 을 주 사 진 리 를 알 게 하 실 까 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passa un tipo di dato long come parametro che contiene il tempo massimo, in secondi, che si è disposti a concedere alle funzioni curl.
curlopt_timeout: pass a long as a parameter that contains the maximum time, in seconds, that you'll allow the curl functions to take.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nessuno può trattenere ciò che allah concede agli uomini in misericordia e nessuno può concedere ciò che egli trattiene. È lui l'eccelso, il saggio.
하나님께서 그분의 자비로 인류를 위해 보내신 그 은혜를 누 구도 제재할 수 없으며 또한 그분께서 제지하신 것을 누구도 자유 롭게 할 수 없나니 그분은 권능과지혜로 충만하심이라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siete d'accordo nel concedere l'autorita'... della grande alleanza degli shinobi, all'hokage?
닌자 연합군의 권한을 호카게에게 맡기는게 어떠한지?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benedetto colui che, se vuole, ti concederà cose ancora migliori di queste: giardini in cui scorrono i ruscelli e ti darà palazzi.
그분의 뜻이 있을 때 이것보다 더 좋은 것을 주시리니 그대에게 강이 흐르는 낙원과 궁전을 주실 그분에게 축복이 있으소서
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: