A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
veramente...
사실 제가 잘랐어요
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veramente?
- 정말요?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- veramente.
-정말로
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- veramente?
- 그래? - 네
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veramente bene.
상당히 좋았어요
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ok, veramente...
그럼 정말이지..
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- veramente no.
- 그럼 나보고 어쩌라는 건데
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sto veramente male.
미안해요, 성현 씨
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, veramente no.
꼭 그렇진 않아요
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, veramente, ecco...
아니, 저기..
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- stai veramente bene?
-정말 괜찮아?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- veramente? veramente!
정말?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- veramente? - veramente.
말해두지만 그렇게 안 하는 게 나을걸
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo voglio veramente.
나 정말 정말 하고싶어
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era veramente dispiaciuto?
정말 미안한 건가?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sono veramente preoccupata.
i'm really worried about him.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- veramente, era perfetto.
완벽했어
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"veramente uno schifo".
정말 안습이다?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
siete veramente belli
잘 어울리시는데요?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per essere veramente vivi.
한 가지만 필요하다
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: