Você procurou por: dovrebbe (Italiano - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Croatian

Informações

Italian

dovrebbe

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Croata

Informações

Italiano

il nero dovrebbe essere usato dal giocatore remoto

Croata

udaljeni bi trebao upravljati crvenima

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

filtri per definire i file che strigi dovrebbe ignorare

Croata

filtri koji određuju datoteke koje strigi treba zanemariti

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la tua applicazione dovrebbe contenere solo lettere e numeri.

Croata

ime programa bi trebalo da sadrži samo slova i brojeve.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo dovrebbe essere il nuovo nome di file: %1

Croata

to će rezultovati novim imenom:% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se l' interfaccia ethernet dovrebbe usare le comunicazioni duplex

Croata

treba li mrežno sučelje koristiti istodobne veze

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inserisci il numero di colonne che il foglio dovrebbe avere.

Croata

unesite broj stupaca lista.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo è quanto tempo dovrebbe stare il sottotitolo sul video.

Croata

koliko æe dugo titl (koji nema definirano vrijeme trajanja) biti prikazivan.

Última atualização: 2013-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il file con la descrizione della mappa dovrebbe iniziare con il tag %1

Croata

datoteka opisa karte trabala bi započinjati s oznakom% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il file con la descrizione della mappa dovrebbe un tag %1 dentro %2

Croata

datoteka opisa karte trabala bi započinjati s oznakom% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il certificato %1 è scaduto il %2. il gestore del sito dovrebbe aggiornarlo.

Croata

potvrda za %1 istekla je %2. administrator stranice morao bi ažurirati potvrde.

Última atualização: 2009-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

finestre che devono essere posizionate in ogni caso, anche se il gestore di finestre non dovrebbe posizionarle.

Croata

prozori koji se prisilno trebaju smjestiti, čak i ako upravitelj prozorima treba izbjegavati njihovo smještanje.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inserisci il numero di volte per cui lo schema dovrebbe essere inserito. @item name of the generated data

Croata

@ item name of the generated data

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

aggiorna il software all' ultima versione. la tua distribuzione dovrebbe fornire gli strumenti per aggiornare il software.

Croata

obnovite vaše programe na posljednje inačice. distribucija koju koristite bi trebala imati alate za taj postupak.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il certificato per %1 è scaduto il %2. il gestore del sito dovrebbe aggiornare l'applet.

Croata

potvrda za %1 istekla je %2. administrator lokacije morao bi ažurirati aplet.

Última atualização: 2014-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il valore finale dovrebbe essere più grande del valore iniziale o il passo dovrebbe essere minore di '1 '.

Croata

krajnja vrijednost mora biti veća od početne i vrijednost koraka mora biti manja od '1'!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo server supporta solamente ssl v2. il gestore del sito dovrebbe aggiornare il server. per connettersi al server è necessario abilitare ssl v2 in preferenze.

Croata

ovaj poslužitelj podržava samo ssl v2 šifriranje. administrator lokacije trebao bi nadograditi poslužitelj. ako se želite povezati na ovaj poslužitelj u postavkama morate omogućiti ssl v2.

Última atualização: 2009-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

contiene il percorso alla directory in cui il programma dovrebbe archiviare i file temporanei. se il valore è vuoto, viene usata la directory predefinita impostata per glib.

Croata

sadrži apsolutnu putanju direktorija gdje bi brasero trebao spremati privremene datoteke. ako je ova vrijednost prazna, koristit će se zadani direktorij za glib.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il plug-in %s non è installato.\ncliccare sull'area in cui dovrebbe essere visualizzato per maggiori informazioni.

Croata

dodatak %s nije instaliran. \nza dodatne podatke kliknite područje sadržaja dodatka.

Última atualização: 2013-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mappe, bandiere, traduzioni, ecc. sono accurate come i rispettivi autori sono riusciti ad ottenerle, ma kgeography non dovrebbe essere preso come fonte autorevole.

Croata

karte, zastave, prijevodi i ostalo, preciznu su koliko su autori odgovarajućih dijelova porgama uspjeli postići. unatoč tome, kzemljopis ne bi se smjelo upotrebljavati kao službeni izvor podataka.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

attiva automaticamente kalarm ogni volta che avvii kde. questa opzione dovrebbe sempre essere selezionata a meno che tu non voglia smettere di usare kalarm. @option: check

Croata

@ option: check

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,229,177 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK