Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se fossero saggi, capirebbero, rifletterebbero sulla loro fine
da su mudri, veæ bi se i dosjetili, razabrali to ih oèekuje.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contrassegna i messaggi selezionati come se fossero stati letti
označi odabrane poruke kao da su pročitane
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contrassegna i messaggi selezionati come se non fossero stati letti
označi odabrane poruke kao da nisu pročitane
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noè poi fece uscire una colomba, per vedere se le acque si fossero ritirate dal suolo
zatim ispusti golubicu da vidi je li voda nestala sa zemlje.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fossero impresse con stilo di ferro sul piombo, per sempre s'incidessero sulla roccia
kad bi se eljeznim dlijetom i olovom u spomen vjeèan u stijenu uklesale!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ordinò che fossero battezzati nel nome di gesù cristo. dopo tutto questo lo pregarono di fermarsi alcuni giorni
i zapovjedi da se krste u ime isusa krista. tada ga zamole da ostane ondje nekoliko dana.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prima che nascessero i monti e la terra e il mondo fossero generati, da sempre e per sempre tu sei, dio
prije nego se rodie bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, boe, ti jesi!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la composizione è stata disabilitata a tempo di compilazione .Ẽ probabile che non fossero installati gli header per lo sviluppo di xorg.
3d efekti su onemogućeni za vrijeme prevođenja. izgleda da xorg razvojna zaglavlja nisu instalirana.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il signore gli disse: «io sarò con te e tu sconfiggerai i madianiti come se fossero un uomo solo»
jahve mu reèe: "ja æu biti s tobom te æe pobijediti midjance kao jednoga."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ora non si metta in cuore il mio signore una tal cosa, come se tutti i figli del re fossero morti; il solo amnòn è mort
zato neka sada moj gospodar i kralj ne misli u srcu da su svi kraljevi sinovi poginuli. poginuo je samo amnon,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora il re ordinò che fossero chiamati i maghi, gli astrologi, gli incantatori e i caldei a spiegargli i sogni. questi vennero e si presentarono al re
kralj naredi da se pozovu èarobnici i gataoci, zaklinjaèi i zvjezdari da protumaèe kralju njegove sanje.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il re fece in modo che in gerusalemme l'argento e l'oro abbondassero come i sassi e i cedri fossero numerosi come i sicomòri nella sefela
salomon uèini da srebra i zlata bude u jeruzalemu izobila kao kamenja, a cedrova mnogo kao dudova u efeli.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qualora le attrezzature non fossero ancora in grado di riconoscere questa banconota, i gestori/proprietari devono rivolgersi senza indugio ai rispettivi fornitori o produttori.
operateri/vlasnici opreme koja još ne prihvaća tu novčanicu trebali bi se što prije obratiti svojim dobavljačima ili proizvođačima.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erode lo fece cercare accuratamente, ma non essendo riuscito a trovarlo, fece processare i soldati e ordinò che fossero messi a morte; poi scese dalla giudea e soggiornò a cesarèa
herod ga stade traiti, a kad ga ne naðe, saslua straare i naredi da se smaknu. onda siðe iz judeje u cezareju i ondje osta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qualora le attrezzature non fossero ancora in grado di riconoscere la banconota, i gestori/proprietari devono, a loro volta, rivolgersi senza indugio ai rispettivi fornitori o produttori.
operateri/vlasnici opreme koja još uvijek ne prihvaća tu novčanicu trebali bi se pak što prije obratiti svojim dobavljačima ili proizvođačima.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uno di essi andò in campagna per cogliere erbe selvatiche e trovò una specie di vite selvatica: da essa colse zucche agresti e se ne riempì il mantello. ritornò e gettò i frutti a pezzi nella pentola della minestra, non sapendo cosa fossero
jedan od njih ode u polje da nabere zelja, ali naðe divlju povijuu i nabra s nje punu haljinu gorkih plodova. vrati se i nareza ih u lonac, jer nije znao kakvi su.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezaleel, ooliab e tutti gli artisti che il signore aveva dotati di saggezza e d'intelligenza, perché fossero in grado di eseguire i lavori della costruzione del santuario, fecero ogni cosa secondo ciò che il signore aveva ordinato
stoga neka besalel, oholiab i svi vjetaci koje je jahve obdario vjetinom i sposobnoæu da vjeto izvedu sve poslove oko podizanja svetita obave sve kako je jahve naredio."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
l'esercizio di diritti sociali, confermato da una giurisprudenza particolarmente ardita della corte di giustizia, non sarebbe stato forse sufficiente a fare del cittadino di uno stato membro un cittadino comunitario, se non vi si fossero aggiunti altri diritti più formali connessi al trasferimento di sovranità.
unatoč tome, bilo je još mnogo zanimanja za koja su u svakoj državi, važile različite odredbe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: