Você procurou por: benedisse (Italiano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Danish

Informações

Italian

benedisse

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Dinamarquês

Informações

Italiano

lo prese tra le braccia e benedisse dio

Dinamarquês

da tog han det på sine arme og priste gud og sagde:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poi giacobbe benedisse il faraone e si allontanò dal faraone

Dinamarquês

derpå velsignede jakob farao og gik bort fra ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

li benedisse e si moltiplicarono, non lasciò diminuire il loro bestiame

Dinamarquês

han velsigner dem, de bliver mange, han lader det ikke skorte på kvæg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per fede isacco benedisse giacobbe ed esaù anche riguardo a cose future

Dinamarquês

ved tro udtalte isak velsignelse over jakob og esau angående kommende ting.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il popolo benedisse quanti si erano offerti spontaneamente per abitare in gerusalemme

Dinamarquês

og folket velsignede alle de mænd, som frivilligt bosatte sig i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

giosuè lo benedisse e diede ebron in eredità a caleb, figlio di iefunne

Dinamarquês

da velsignede josua ham, og han gav kaleb, jefunnes søn, hebron til arvelod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

terminati gli olocausti e i sacrifici di comunione, davide benedisse il popolo in nome del signore

Dinamarquês

og da david var færdig med brændofrene og takofrene, velsignede han folket i herrens navn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poi la donna partorì un figlio che chiamò sansone. il bambino crebbe e il signore lo benedisse

Dinamarquês

og kvinden fødte en søn, som hun gav navnet samson. drengen voksede op, og herren velsignede ham;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora il mistero fu svelato a daniele in una visione notturna; perciò daniele benedisse il dio del cielo

Dinamarquês

da blev hemmeligheden åbenbaret daniel i et nattesyn; og daniel priste himmelens gud,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alla mattina per tempo làbano si alzò, baciò i figli e le figlie e li benedisse. poi partì e ritornò a casa

Dinamarquês

men jakob fortsatte sin rejse. og guds engle mødte ham;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dopo la morte di abramo, dio benedisse il figlio di lui isacco e isacco abitò presso il pozzo di lacai-roi

Dinamarquês

og da abraham var død, velsignede gud hans søn isak. isak boede ved be'erlahajro'i.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e così benedisse giuseppe: i miei padri abramo e isacco, il dio che è stato il mio pastore da quando esisto fino ad oggi

Dinamarquês

derpå velsignede han josef og sagde: "den gud, for hvis Åsyn mine fædre abraham og isak vandrede, den gud, der har vogtet mig: fra min første færd og til nu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

l'arca del signore rimase tre mesi in casa di obed-edom di gat e il signore benedisse obed-edom e tutta la sua casa

Dinamarquês

herrens ark blev så i gatiten obed-edoms hus tre måneder, og herren velsignede obed-edom og hele hans hus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'arca di dio rimase nella casa di obed-edom tre mesi. il signore benedisse la casa di obed-edom e quanto gli apparteneva

Dinamarquês

guds ark blev så i obed-edoms hus tre måneder, og herren velsignede obed-edoms hus og alt, hvad hans var.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

simeone li benedisse e parlò a maria, sua madre: «egli è qui per la rovina e la risurrezione di molti in israele, segno di contraddizion

Dinamarquês

og simeon velsignede dem og sagde til hans moder maria: "se, denne er sat mange i israel til fald og oprejsning og til et tegn, som imodsiges,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

da quando egli lo aveva fatto suo maggiordomo e incaricato di tutti i suoi averi, il signore benedisse la casa dell'egiziano per causa di giuseppe e la benedizione del signore fu su quanto aveva, in casa e nella campagna

Dinamarquês

og fra det Øjeblik han satte ham over sit hus og alt, hvad han ejede, velsignede herren Ægypterens hus for josefs skyld, og herrens velsignelse hvilede over alt, hvad han ejede, både inde og ude;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mosè aveva dato a metà della tribù di manàsse un possesso in basan e giosuè diede all'altra metà un possesso tra i loro fratelli, di qua del giordano, a occidente. quando giosuè li rimandò alle loro tende e li benedisse

Dinamarquês

den ene halvdel af manasses stamme havde moses givet land i basan, den anden halvdel derimod havde josua givet land sammen med deres brødre i landet vesten for jordan. og da josua lod dem drage hver til sit efter at have velsignet dem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poi aronne, alzate le mani verso il popolo, lo benedisse e, dopo aver fatto il sacrificio espiatorio, l'olocausto e i sacrifici di comunione, scese dall'altare

Dinamarquês

derefter løftede aron sine hænder over folket og velsignede dem og steg så ned efter at have bragt syndofferet, brændofferet og takofferet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

davide disse a tutta l'assemblea: «su, benedite il signore vostro dio!». tutta l'assemblea benedisse il signore, dio dei suoi padri; si inginocchiarono e si prostrarono davanti al signore e al re

Dinamarquês

derpå sagde david til hele forsamlingen: "lov herren eders gud!" og hele forsamlingen lovede herren, deres fædres gud, og kastede sig ned for herren og kongen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,730,328 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK