A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spero quindi che non saremo più accusati di frenare la barca.
jeg håber ikke, at vi står over for tider, hvor man siger, at den fælles landbrugspolitik er klaret, den har vi ordnet, den koster ikke længere ret meget.
per alcuni anni la comunità è stata impotente a frenare questa tendenza.
der var nogle få år, hvor fællesskabet befandt sig i en situation, hvor det var ude af stand til at bringe denne udvikling til ophør.
apolinário necessità di ritirare le truppe straniere e di frenare una progressiva internazionalizzazione del conflitto.
cunha sig direkte eller indirekte i en suveræn stats indre konflikt, og at det er bydende nødvendigt, at de øjeblikkelig forlader guinea-bissau, hvis der skal findes en fredsløsning.
come contro partita, questi stati non devono frenare i partner che vogliono progredire più rapidamente.
hvis medlemsstaterne frit kan vælge at tilslutte sig én politik og ikke en anden, vil dette kunne føre til fællesskabets opløsning.
(segni di approvazione) fatto cue bisogna frenare gli abusi dell'immunità diplomatica.
narjes, medlem af kommissionen. — (de) kommissionen har med forfærdelse fulgt de begivenheder, der udspandt sig den 17. april 1984 på st james's square i london.