Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si calcola che il sisma del 2002 abbia causato danni per 1 500 milioni di euro.
de samlede omkostninger, som skaderne fra jordskælvet forårsagede, udgjorde 1 500 mio. eur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2480 milioni di euro
2480 mio. eur
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(milioni di euro)
(millioner eur)
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
442,2 milioni di euro.
442,2 mia. eur
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stanziamento : 18 milioni di euro
rammebeløb : 18 mio. eur
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 14
Qualidade:
635 funzionari81,07 milioni di euro
635 tjenestemænd81,07 mio. eur
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i danni totali diretti sono stati stimati a 222,28 milioni di euro.
de samlede direkte skader blev anslået til 222,28 mio. eur.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
totale: 108,30 milioni di euro
i alt: 108,30 mio. eur
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finanziamenti firmati (milioni di euro)
indgâede lâneaftaler ieu i 1999
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(milioni di euro, prezzi attuali)
(mio. euro i løbende priser)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aggiudicati dall’ue (milioni di euro)
kontraheret (millionereuro) euro)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_bar_ (milioni di euro) _bar_
_bar_ (millioner euro) _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noi avevamo alcuni milioni di disoccupati, ora ne ab biamo molti di più.
på tærsklen til ikrafttrædelsen er ingen anklagende ord stærke nok.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n. 1-298/87 l'adesione britannica alla comunità che ha causato la perdita di milioni di posti di lavoro.
det var storbritanniens tiltrædelse af fællesskabet, der forårsagede tabet af millioner af arbejdspladser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la questione può essere impugnata qualora i concorrenti possano dimostrare che questa particolare disposizione ha causato danni al loro mercato.
det spørgsmål kan rejses, hvis konkurrenterne kan vise, at denne særlige ordning har skadet deres skibsværftsindustri.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1 milione di euro
1 mio. eur ensstemmelse blandt de nuværende arbejdsprocesser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quella da lei menzionata, onorevole relatrice, ha causato danni gravissimi in numerosi stati membri e nei paesi confinanti.
de, fru parlamentsmedlem, har netop nævnt én, som forårsagede de alvorligste skader i flere medlemsstater og i nabolandene.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei ricordarvi qualche cifra: la rete stradale pubblica, quella dell’ approvvigionamento idrico, le costruzioni stradali e le comunicazioni hanno subito danni per centinaia di milioni di euro.
jeg vil godt anskueliggøre dette ved hjælp af nogle tal: vi havde skader i en størrelsesorden af flere hundrede millioner euro på det offentlige vejnet, på drikkevandsforsyningen, på erhvervsvejene og på kommunikationsnetværket.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lunedì sera, i servizi di seduta del parlamento hanno deciso di inviare alcuni milioni di euro ai partiti sovranazionali dell’ unione europea, che sono tutti favorevoli alla costituzione.
mandag aften besluttede parlamentets bureau at sende nogle millioner euro til de overnationale eu-partier, der alle er for eu-forfatningen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questo sistema, che è tuttora sottoposto all’ esame della corte di giustizia in attesa di una sentenza definitiva, da quando è stato introdotto ha causato danni per circa mezzo miliardo di euro agli utenti e alle imprese e, non ultimo, ha assestato un colpo tremendo all’ occupazione.
det foreliggende direktiv kan derfor få negative følger for de eksisterende genbrugsordninger, og der bør derfor skabes flere incitamenter til genbrug af emballage, når de nuværende ikke er til gavn for miljøet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: