Você procurou por: perché ho scelto questo (Italiano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Danish

Informações

Italian

perché ho scelto questo

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Dinamarquês

Informações

Italiano

non si è scelto questo metodo.

Dinamarquês

man har ikke valgt denne vej.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ho scelto di soffermarmi su questo dato per varie ragioni.

Dinamarquês

jeg fremhæver dette af flere grunde.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

l'europa ha scelto questo approccio.

Dinamarquês

dette stof må indgå i processen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, ho scelto di non appoggiare gli emendamenti nn.

Dinamarquês

det er næppe nødvendigt, at eu blander sig i den sag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora io ho scelto di parlare della corte dei conti.

Dinamarquês

der er ikke tale om store konti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho scelto la via della giustizia, mi sono proposto i tuoi giudizi

Dinamarquês

troskabs vej har jeg valgt, dine lovbud attrår jeg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi venga in aiuto la tua mano, poiché ho scelto i tuoi precetti

Dinamarquês

lad din hånd være mig til hjælp, thi jeg valgte dine befalinger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho scelto il nome elena perché questo nome famoso di donna, che è diventato un mito, è alla base stessa dell'europa.

Dinamarquês

formanden. — forhandlingen er afsluttet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È stato scelto questo strumento perché costituisce il mezzo più semplice ed efficiente per fornire una soluzione giuridicamente valida.

Dinamarquês

dette instrument er valgt, fordi det udgør den enkleste og mest effektive måde at sikre en retligt forsvarlig løsning på.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come terzo elemento del mio trittico ho scelto il termine «identità».

Dinamarquês

desværre føler jeg mig på ingen måde forsonende i dag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho scelto la scommessa della speranza, ed ho votato per l'unione doganale.

Dinamarquês

avgerinos (pse), skriftlig. — (el) når vi undlader at stemme, betyder det naturligvis ikke. at vi ikke fordømmer statstyranniet og den manglende respekt for menneskerettighederne i tyrkiet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho scelto questi tre esempi, vi ho detto, perché mi hanno impressionato in modo particolare.

Dinamarquês

endelig, hvor kan man andet end mindes disse historiske øjeblikke, der har markeret den tyske genforening og også dér deres afgørende rolle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho scelto alcuni temi tra i molti che sono stati trattati in questa sede per poterli esaminare più da vicino.

Dinamarquês

jeg har udvalgt nogle få emner af de mange, som her behandles, for at komme nærmere ind på dem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gautier. - (de) ho scelto una domanda tra molte che avrei voluto fare.

Dinamarquês

atter og atter støder man på mangelen på et fuldt funktionsdygtigt informationssystem inden for kommissionen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l’ irlanda fa parte di un gruppo di stati membri che hanno scelto questa possibilità.

Dinamarquês

irland er blandt en gruppe medlemsstater, der valgte denne mulighed.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la commissione ha scelto questa forma per facilitare la comprensione da parte deicittadini.

Dinamarquês

komissionen har stillet oplysningerne til rådighed på denne måde, for at de skal blive lettereforståelige for borgeren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la commissione nelle sue rela zioni ha scelto questa priorità ed ha avanzato proposte concrete.

Dinamarquês

kommissionen har i sine udtalelser givet det første prioritet og har fremsat praktiske forslag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

teniamo presente che il popolo algerino non ha mai votato, né ha scelto questa via di autodistrazione.

Dinamarquês

der er i øjeblikket mere end 2.700 — tæt ved 3.000 — dødsdømte, eller i det mindste retsundergivet dødsstraffen — i usa's fængsler.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche il regno unito ha scelto questa strada, ma ha introdotto un regime di registrazione dei lavoratori.

Dinamarquês

det forenede kongerige valgte også ikke at anvende restriktioner, men indførte en ordning for registrering af arbejdstagere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e tutto questo per aver scelto questa strategia suicida — ripeto, suicida — di voler accettare la logica del consiglio.

Dinamarquês

alt dette er takken for at have valgt denne selvmordsstrategi — og jeg gentager selvmordsstrategi — hvor vi accepterer rådets tankegang.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,038,911,481 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK