Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
compensi salariali in gbp
náhrada mzdy v gbp
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
costi salariali per dipendente
mzdové náklady na zamestnanca
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-le tariffe minime salariali,
-výšok minimálnej mzdy,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4.2.2. aiuti calcolati in base ai costi salariali
4.2.2. pomoc vypočítaná na základe mzdových nákladov
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ammortamenti -–537 -–204 -debiti salariali -13 -8 -
odpisy -–537 -–204 -mzdové záväzky -13 -8 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le spese di personale (oneri salariali e sociali) afferenti:
náklady na zamestnancov (mzdy a odvody do systému sociálneho zabezpečenia) súvisiace:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esso segue con particolare attenzione le trattative salariali nei paesi dell' area .
rada guvernérov sleduje mzdové vyjednávania v krajinách eurozóny veľmi pozorne .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
supplementi salariali per : compiti e responsabilità non previsti nel contratto n u l l
táto časť sa bude venovať tým, ktorí rozhodujú v rámci škôl.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parere della bce afferente le modifiche alla legge sulla magyar nemzeti bank che introducono riduzioni salariali
stanovisko ecb k zmenám a doplneniam zákona o magyar nemzeti bank, ktoré sa týkajú zníženia platov
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
poiché le condizioni del mercato del lavoro rimangono deboli, le pressioni salariali sarebbero modeste nel 2011.
keďže situácia na trhu práce zostáva slabá, v roku 2011 sa očakávajú len minimálne dodatočné tlaky na rast miezd.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ridurre i costi non salariali del lavoro per i bassi salari mantenendo l’equilibrio delle finanze pubbliche.
znižovať nemzdové náklady na prácu, najmä pri nízko platenej práci, a pritom zachovať zdravé verejné financie.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l’autore precisa, tuttavia, che tale materia non è esclusa da eventuali negoziazioni salariali a livello europeo.
autor však upresňuje, že tato záležitosť neunikne prípadným rokovaniam o mzdách na európskej úrovni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10. qualora l'aiuto venga calcolato in base ai costi salariali, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni:
10. ak sa pomoc vypočítava na základe mzdových nákladov, mali by byť splnené tieto podmienky:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
parere concernente le modifiche alla legge sulla magyar nemzeti bank che introducono riduzioni salariali( con/ 2010/56)
stanovisko k zmenám a doplneniam zákona o magyar nemzeti bank, ktoré sa týkajú zníženia platov( con/ 2010/56)
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
costi salariali (migliaia di eur) -35285 -35209 -34391 -33010 -32228 -
náklady na zamestnancov (tis. eur) -35285 -35209 -34391 -33010 -32228 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1, lett. c), della direttiva 96/71, nel quale si parla esclusivamente di «tariffe minime salariali».
dodržiavanie právnej úpravy práce na kratší pracovný čas a práce na dobu určitú stanovenej v článku 1 ods. 1 bode 8 zákona z 20. decembra 2002 nepatrí do žiadnej
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la recente moderazione salariale ha contribuito ad attenuare le spinte inflazionistiche interne.
nedávne zmiernenie mzdového rastu pomáha tlmiť domáce inflačné tlaky.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: