Você procurou por: affidiamo (Italiano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Spanish

Informações

Italian

affidiamo

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

- ci affidiamo a...

Espanhol

- no nos podemos arriesgar...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ve lo affidiamo eh !

Espanhol

cuídese.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci affidiamo al vento?

Espanhol

confiando en los vientos?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- ci affidiamo alla provvidenza.

Espanhol

como decrete la providencia.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli affidiamo un paio di casi.

Espanhol

le estamos entregando un par de casos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- affidiamo popoy alle tue cure.

Espanhol

- te dejamos a popoy.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

affidiamo dunque il tuo servo,

Espanhol

así que encomendamos a tu siervo,

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

affidiamo a dio onnipotente... jolene.

Espanhol

te encomendamos al todopoderoso, jolene.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci affidiamo a loro per tante cose

Espanhol

dependemos mucho de ellos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

affidiamo elizabeth alla pietà di dio.

Espanhol

encomendamos a elizabeth a la misericordia divina.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"affidiamo il suo corpo alla terra.

Espanhol

"que su cuerpo regrese a la tierra...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- compare, a te affidiamo il ponte.

Espanhol

- casamentero, te encargamos del puente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci affidiamo tutti alla sua idea, dottore.

Espanhol

todos a bordo estamos con esa idea, doctor.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"noi affidiamo il suo corpo alle fiamme...

Espanhol

"le presentamos su cuerpo para ser consumido por el fuego...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

..e ora affidiamo le sue spoglie alla terra.

Espanhol

y devolvemos su cuerpo a la tierra.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

affidiamo la nostra sorella nancy alla terra.

Espanhol

aunque entreguemos a nancy a la tierra...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- per cominciare, non ci affidiamo solo alla tecnologia.

Espanhol

- para empezar, no confiamos solo en la tecnología.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

-affidiamo il nostro fratello alla misericordia di dio..

Espanhol

te confiamos el espíritu de nuestro hermano.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dio padre nostro, affidiamo a te sorella hildegard.

Espanhol

dios, nuestro padre, te encomendamos a nuestra hermana hildegard.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci affidiamo a victor per mantenere ie nostre teste.

Espanhol

confiamos en victor para no perder la cabeza.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,350,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK