Você procurou por: directorio de empresas (Italiano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Spanish

Informações

Italian

directorio de empresas

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

- per il portogallo, «comissao de alvarás de empresas de obras públicas e particulares (caeopp)»;

Espanhol

- para portugal, la «comissao de alvarás de empresas de obras públicas e particulares (caeopp)»;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- in spagna, il "registro central de empresas consultoras y de servicios del ministerio de economia y hacienda";

Espanhol

- en españa, el "registro central de empresas consultoras y de servicios del ministerio de economía y hacienda";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

así , para un nivel de precios específico , negativamente al volumen de producto , cuando el resto del mismo modo , para un determinado nivel de empresas a reducir el número de empleados y el

Espanhol

así , para un nivel de precios específico , negativamente al volumen de producto , cuando el resto del mismo modo , para un determinado nivel de empresas a reducir el número de empleados y el

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

assim, não deve tratar-se de acções de publicidade contrárias ao artigo 28.o do tratado nem ao direito comunitário derivado nem devem, tais acções, ser orientadas em função de empresas determinadas.

Espanhol

assim, não deve tratar-se de acções de publicidade contrárias ao artigo 28.o do tratado nem ao direito comunitário derivado nem devem, tais acções, ser orientadas em função de empresas determinadas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli oneri di servizio pubblico devono inoltre essere conformi ai principi fondamentali di proporzionalità e di non discriminazione [cfr. ad esempio la sentenza della corte di giustizia del 20 febbraio 2001 nella causa c-205/99, asociación profesional de empresas navieras de líneas regulares (analir) e altri contro administración general del estado, racc. 2001, pag. i-01271].

Espanhol

además, las obligaciones de servicio público deben ajustarse a los principios fundamentales de proporcionalidad y no discriminación [véase, por ejemplo, la sentencia del tribunal de justicia de 20 de febrero de 2001 en el asunto c-205/99, asociación profesional de empresas navieras de líneas regulares (analir) y otros contra administración general del estado, rec. 2001, p. i-01271].

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,670,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK