Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et toi?
¿et toi?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tu... me?
¿tú... yo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ascolta tu me.
escúchame.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aiuta tu me!
ayudame a mí!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu me li ricordi.
-tú me los recuerdas
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu me fais un bizum
me haces un bizum
Última atualização: 2022-07-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
- tu me lo permettevi.
- tú solías dejarme.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- tu me lo rubasti!
-¡tú lo robaste!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"pero tu me gusta..."
pero tú me gustas...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- tu me lo devi, calder.
- me lo debes, calder.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- tu me l'hai detto.
- vd. me lo dijo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- no, no, ascolta tu me!
- ¡no, tú escúchame!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alfredo: tu me vò' compromette.
no tengo nada con usted.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu me l'avresti detto vero?
tu me dirías, no?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu... tu me l'avevi promesso!
¡tú... me lo prometiste!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- tu, me l'ha detto lizzie.
- tu. lizzie me dijo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: