A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ti abbraccio forte.
te envío muchos, muchos besos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi abbraccio forte
un giorno a fare
Última atualização: 2023-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non importa, ti abbraccio forte.
no mamá, no estoy enfadado. te quiero.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti abbraccio.
un beso
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- ti abbraccio.
- te abrazaré.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora ti abbraccio.
ahora te voy a abrazar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spero tu stia bene. ti abbraccio forte.
espero que estés bien.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ora ti abbraccio.
te voy a abrazar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ti abbraccio. - no!
- te estoy dando un abrazo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io non ti abbraccio.
no voy a abrazarte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti abbraccio, tesoro.
te amo, cariño.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ti abbraccio teneramente,
lo beso con ternura.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- adesso ti abbraccio!
- allá voy.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- si' che ti abbraccio.
- voy a abrazarte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ti abbraccio, charles."
"con todo mi amor, charles"
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- allora ti abbraccio io.
- bien, te abrazaré.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- adesso ti abbraccio, okay?
voy a abrazarte ahora, ¿está bien? está bien.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ti abbraccio per prima.
no seré la primera en dar el abrazo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dormo con te. ti abbraccio.
puse mis brazos a tu alrededor.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vieni qui che ti abbraccio.
- dame un abrazo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: