Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beh, mi hai chiesto l'amicizia su facebook...
- te vi en facebook...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brian mi ha chiesto l'amicizia su facebook.
brian acaba de agregarme en facebook.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ma non ti ho chiesto l'amicizia.
no te hice mi amigo. deberías.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una donna mi ha chiesto l'amicizia su facebook.
una mujer me pidió amistad en facebook.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- gli ho chiesto l'amicizia.
le pedí amistad. ¿le pediste amistad?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti chiedero' l'amicizia su facebook, tesoro.
te agregaré de amiga en facebook, dulzura.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non preoccuparti, non ti chiedero' l'amicizia su facebook.
no te preocupes. no te agregaré como amigo en el facebook.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si', ho chiesto l'amicizia anche a lui.
sí, a él también le envié una solicitud de amistad. me pareció un hombre muy agradable.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti ho chiesto.
te pregunté.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stacy mi ha tolto l'amicizia su facebook?
¿stacey me ha eliminado como amiga en facebook?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ti ho chiesto ...
- te pedí--
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehi, vi ricordate di susan, la ragazza del bar a cui ho chiesto l'amicizia su facebook?
oye, chicos, ¿recordáis a susan, la chica del bar que agregué como amiga en facebook?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che ti ho chiesto?
- no empieces. ¿qué te he pedido?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e ti ho chiesto...
¿por qué no te casas conmigo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti ho chiesto scusa.
- he dicho que lo siento.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mandami richiesta di amicizia su facebook ok
envíame una solicitud de amistad en facebook okfacebook
Última atualização: 2021-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ti ho chiesto scusa.
- me he disculpado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ti ho chiesto qualcosa?
- cállate.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perche' non accetti la mia amicizia su facebook?
"¿por qué no me agregas en facebook?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hai accettato la mia richiesta d'amicizia su facebook!
confirmaste mi solicitud en facebook.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: