Você procurou por: girare (Italiano - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Esperanto

Informações

Italiano

girare

Esperanto

turni

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

fa 'girare le schedecomment

Esperanto

comment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

ci fa girare a vuoto.

Esperanto

li gvidas nin en cirkloj.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

non mi fa girare i santissimi!

Esperanto

ne tordu miajn plej intimajn aĵojn!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

È quella. devo aver perso il punto dove girare.

Esperanto

verŝajne mi maltrafis la flankvojon

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

la terra impiega un anno a girare intorno al sole.

Esperanto

la tero bezonas unu jaron por rondiri ĉirkaŭ la suno.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

fa girare le finestre quando si cambiano le schede. name

Esperanto

glitigu fenestrojn tra la ekrano kiam la virtuala labortablo ŝanĝiĝasname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

non è facile fare girare le palle (voce fuori campo)

Esperanto

ne estas facile turnigi pilkojn.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

vuoi che continui a girare qui dentro e che finisca io il lavoro?

Esperanto

kion vi volas, ke mi faru? ke mi eniru tien rulseĝe kaj finu la laboron mi mem?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

la terra, com'ella sa, ci mette ventiquattro ore a girare intorno al suo asse...

Esperanto

la tero turniĝas en la daŭro de dudekkvar horoj; se do ĉirkaŭ la akso6—"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

di norma la polizia non è solita girare armata e i crimini violenti in islanda sono praticamente inesistenti.

Esperanto

fakte, la islanda polico eĉ ne portas armilojn.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

dato che la luna è molto più piccola della terra, è lei a girare intorno alla terra, e non il contrario.

Esperanto

pro la fakto, ke la luno estas multe pli malgranda ol la tero, estas ĝi, kiu rondiras ĉirkaŭ la tero, kaj ne la malo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

i filistei lo presero e gli cavarono gli occhi; lo fecero scendere a gaza e lo legarono con catene di rame. egli dovette girare la macina nella prigione

Esperanto

kaj la filisxtoj kaptis lin kaj elpikis liajn okulojn, kaj venigis lin en gazan kaj ligis lin per kupraj cxenoj; kaj li devis mueli en la malliberejo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

- l'avrebbe aspettata, fino al suo ultimo respiro. - fino a che il mondo non avesse smesso di girare.

Esperanto

kaj li ekatendis ŝin ĝis sia lasta spiro, ĝis la mondo ne plu turniĝos...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

mi condusse fuori dalla porta settentrionale e mi fece girare all'esterno fino alla porta esterna che guarda a oriente, e vidi che l'acqua scaturiva dal lato destro

Esperanto

kaj li elkondukis min tra la norda pordego, kaj kondukis min laux ekstera vojo al la ekstera pordego, turnita orienten; kaj jen la akvo fluas el la dekstra flanko.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

certo, l'anèto non si batte con il tribbio, né si fa girare sul cumino il rullo, ma con una bacchetta si batte l'anèto e con la verga il cumino

Esperanto

cxar ne per fera drasxilo oni drasxas nigelon, kaj oni ne rulas radon de cxaro sur kumino; sed per bastono oni elbatas nigelon, kaj kuminon per vergo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

usa foglio di stile per accessibilità selezionare questa opzione permetterà di definire un carattere, una dimensione e un colore predefiniti con pochi semplici clic del mouse. basta girare per la finestra « personalizza... » e scegli le opzioni desiderate.

Esperanto

uzi alireblecan stilfolion se elektita, vi povas agordi defaŭltan tiparon, tipargrandecon kaj koloron per kelkaj klakoj de la muso. simple iru al la paĝo "agordo" kaj elektu la deziratajn opciojn.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,782,478,494 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK