Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la reazione è da considerarsi:
reaktsioon loetakse:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lo scenario macroeconomico può pertanto considerarsi plausibile.
järelikult võib makromajanduslikku stsenaariumi pidada usutavaks.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai sensi del presente regolamento sono da considerarsi:
käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il margine di sottoquotazione è quindi da considerarsi solo indicativo.
seepärast võib hinna allalöömise marginaali võtta üksnes hinnangulisena.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i requisiti di cui al paragrafo 2 possono considerarsi rispettati:
toodet peetakse lõike 2 tingimustele vastavaks, kui:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essent ha nel frattempo confermato che la denuncia è da considerarsi ufficiale.
essent kinnitas vahepeal, et kaebust tuleb käsitleda ametliku kaebusena.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vecai ritiene inoltre che appingedam non possa considerarsi una regione periferica.
lisaks leiab vecai, et appingedami ei saa pidada äärealaks.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per tale ragione per la bfs il progetto era da considerarsi completamente ricerca fondamentale.
nimetatud põhjusel oli bfsi arvates projekti puhul tegemist rakendusuuringuga.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ogni riferimento alla decisione abrogata è da considerarsi come un riferimento alla presente decisione.
joaquín almunia[1] eÜt l 320, 30.12.1995, lk 25. direktiivi on viimati muudetud euroopa parlamendi ja nõukogu määrusega (eÜ) nr 1882/2003 (elt l 284, 31.10.2003, lk 1).
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i titoli non restituiti entro il 15 agosto sono da considerarsi come titoli utilizzati integralmente.
litsentse, mida ei ole 15. augustiks tagastatud, loetakse täielikult kasutatud litsentsideks.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la stessa circolare conferiva un vantaggio selettivo agli enti che in realtà sono da considerarsi imprese.
ringkirjaga anti valikulised eelised üksustele, mida tuleks tegelikult pidada ettevõtjateks.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essendo stati concessi senza preventiva notifica alla commissione, questi aiuti sono da considerarsi illegali.
kuivõrd kõnealused meetmed on võetud või kõnealust abi on antud ilma sellest komisjonile eelnevalt teatamata, on tegemist ebaseaduslike abiga.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nel caso di discontinuità, si deve indicare fino a che punto dati nuovi e vecchi possono considerarsi comparabili.
katkestuste puhul tuleb märkida, mil määral vanu ja uusi andmeid võib võrreldavateks lugeda.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
questo intervento non può considerarsi un aiuto di stato, finché il termine di rimborso non giunge a scadenza.
kõnealust sekkumist ei saa käsitada riigiabina, kui võla tagasimaksmise tähtaeg ei ole veel lõppenud.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pertanto, finché persistono tali condizioni, l'esportazione di zucchero fuori quota non può considerarsi sovvenzionata.
seepärast ei saa kõnealuste majandustingimuste kehtimise ajal kvoodivälise suhkru eksporti käsitada subsideerimisena.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le parti continentali del territorio; i bacini idrografici del fiume vuoksi e del fiume kemijoki sono da considerarsi zone tampone.
territooriumi mandriosa; vuoksi jõe valglat ja kemijoki jõe valglat tuleks käsitada puhvervöönditena
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
durante l’inchiesta questo particolare produttore ha dichiarato di considerarsi un produttore dell’unione a pieno titolo.
nimetatud tootja teatas uurimise käigus, et ta peab end eelkõige liidu tootjaks.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l’articolo 87, paragrafo 3, del trattato ce elenca altri tipi di aiuti che possono considerarsi compatibili con il mercato comune.
eÜ asutamislepingu artikli 87 lõikes 3 on loetletud abi liigid, mida võib pidada ühisturuga kokkusobivaks.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai sensi del considerando 7, l’altra condizione, quella del libero accesso all’attività può altresì considerarsi soddisfatta.
nagu on märgitud eespool 7. põhjenduses, võib tegevusalale vaba juurdepääsu tingimust lugeda täidetuks.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si conferma che la sostanza attiva olio di colza deve considerarsi approvata ai sensi del regolamento (ce) n. 1107/2009.
kinnitatakse, et toimeaine rapsiseemneõli on määruse (eÜ) nr 1107/2009 alusel heaks kiidetud.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: