Você procurou por: dissetare (Italiano - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Finnish

Informações

Italian

dissetare

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Finlandês

Informações

Italiano

e' assolutamente insufficiente a dissetare gli assetati.

Finlandês

se ei missään nimessä riitä janoisten tarpeisiin.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per dissetare regioni desolate e squallide e far germogliare erbe nella steppa

Finlandês

niin että autio erämaa saa kylläksensä ja maa kasvaa vihannan ruohon?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi glorificheranno le bestie selvatiche, sciacalli e struzzi, perché avrò fornito acqua al deserto, fiumi alla steppa, per dissetare il mio popolo, il mio eletto

Finlandês

minua kunnioittavat metsän eläimet, aavikkosudet ja kamelikurjet, koska minä johdan vedet korpeen, virrat erämaahan, antaakseni kansani, minun valittuni, juoda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

due, tre città si muovevano titubanti verso un'altra città per bervi acqua, senza potersi dissetare: e non siete ritornati a me, dice il signore

Finlandês

ja niin kaksi, kolme kaupunkia hoippui yhteen kaupunkiin vettä juomaan, saamatta kyllikseen. mutta te ette kääntyneet minun tyköni, sanoo herra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infatti, la birra è consumata per dissetare o per piacere, mentre tali servizi riguardano l’attività che consiste nella preparazione e nella mescita di bevande alcoliche presso luoghi ove ci si reca per divertirsi.

Finlandês

oluita nimittäin käytetään janon sammuttamiseen tai huvin vuoksi, kun taas kyseiset palvelut kattavat toiminnan, joka koostuu alkoholijuomien valmistamisesta ja tarjoilusta paikassa, jonne mennään huvittelemaan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inoltre, il vino è generalmente destinato alla degustazione e non principalmente a dissetare, mentre le bevande analcoliche designate dai marchi anteriori hanno generalmente (se non esclusivamente, nel caso delle acque minerali e gassose) la funzione di dissetare.

Finlandês

lisäksi viini on yleensä tarkoitettu maisteluun eikä sen tehtävänä ole sammuttaa janoa, kun taas aikaisempien tavaramerkkien kattamilla alkoholittomilla juomilla on yleensä ja jopa yksinomaan silloin, kun on kyse kivennäis- ja hiilihappovesistä, tarkoitus sammuttaa jano.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,042,338,651 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK