Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e un sedativo allevierebbe i sintomi.
les calmants atténuent les symptômes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non allevierebbe il vostro dolore, mmm?
Ça vous réconforterait ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allevierebbe notevolmente il gravoso impegno a bordo.
d) utilisation des canaux téléphoniques vhf
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allevierebbe anche il bruciore allo stomaco e i malesseri.
elle soulagerait également vos brûlures d'estomacs.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qualsiasi informazione abbia su navi da abbordare... allevierebbe il carico.
une quelconque piste sur les futures gains pourraient réduire le choc.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
molti sono favorevoli anche alla distribuzione anticipata ai cittadini, che allevierebbe le difficoltà dei commercianti.
beaucoup plaident aussi en faveur de la préalimentation des citoyens qui permettrait d'alléger la charge des commerçants.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dico solo che... se posso aiutarvi... davvero, se posso fare qualcosa... allevierebbe anche la mia situazione.
je veux dire, si je pouvais être utile, ça me donnerait une raison d'être pouvant peut-être alléger mon fardeau.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, ad esempio, se dovessi essere socio nel progetto belleview... credo che questo allevierebbe le mie preoccupazioni sull'ambiente.
par exemple, si je devenais votre associé dans le projet belleview, ça atténuerait mes préoccupations environnementales.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trasferire kelly in un carcere nella giurisdizione della repubblica d'irlanda sarebbe chiaramente di grande bene ficio per lui ed allevierebbe notevolmente il dolore della sua famiglia.
la controverse autour du président samper mine l'autorité du pouvoir, qui est confronté à des assassinats répétés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in primo luogo, le prospettive di una ripresa sostenuta della crescita economica nel resto del mondo, che allevierebbe notevolmente i problemi della comunità, sono al momento attuale indefinite.
l'autre source majeure d'incertitude est interne à la communauté.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È chiaro che l’eliminazione delle misure antidumping allevierebbe, almeno a breve termine, per questa società l’onere costituito dal costo della tea come materia prima.
il est clair que l'élimination des mesures antidumping allégerait, du moins à court terme, la charge que représente pour cette société le coût de la tea en tant que matière première.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, ora come ora, l'immaginazione di penny si sta scatenando senza controllo, ma se si conoscessero... ciò eliminerebbe l'alone di mistero e allevierebbe i suoi timori.
eh bien, maintenant, l'imagination de penny se déchaîne, mais si ils se rencontrent, qui permettra d'éliminer le mystère et atténuer ses craintes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
citerò a questo proposito: la riduzione del tasso d'interesse, che allevierebbe il fardello dei paesi indebitati; l'azione coordinata delle banche commerciali per affrontare il caso di ciascun paese e apportare capitali freschi; uno sforzo coordinato dei paesi industrializzati nel settore dei crediti all'esportazione affinché i paesi in difficoltà possano importare quanto è loro necessario per rianimare il proprio sviluppo interno.
je citerai: la baisse du taux d'intérêt, qui allégerait d'autant le fardeau des pays endettés, je citerai aussi l'action coordonnée des banques commerciales pour traiter le dossier de chaque pays et apporter des capitaux frais, un effort harmonisé des pays industrialisés dans le domaine des crédits à l'exportation, de façon à ce que les pays en difficulté puissent importer ce qui leur est nécessaire pour reprendre leur développe ment interne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: