Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ha sottolineato con dovizia di particolaril’ impegno profuso.
il a souligné, avec force détails, les efforts accomplis.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il dottor gray ha tranciato con dovizia il tratto parametrale.
le dr grey a joliment sectionné le faisceau pyramidal.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gia', lo chiari' con dovizia di particolari al matrimonio
elle l'a bien fait savoir pendant le mariage.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la relazione tratta con dovizia di particolari i seguenti argomenti:
les thèmes suivants sont traités en détail dans le rapport:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste conclusioni sono analizzate di seguito con maggior dovizia di particolari.
ces données sont analysées plus en détail ci-après.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i 12 vincitori, descritti con maggior dovizia nell'allegato, sono:
les douze gagnants sont (voir détails en annexe):
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non posso descrivere con dovizia le sue doti né rendere giustizia al suo... peso.
je ne peux pas décrire précisément ses qualités, ni rendre justice à sa... stature.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desidero ringraziare il presidente in carica per la dovizia di particolari con cui ha risposto.
je voudrais remercier le président en exercice pour sa réponse très détaillée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la relazione esamina con dovizia di particolari i vari tipi di quote nei vari stati membri.
dans quelques etats membres, on ne contrôle pas les quantités produites et la correction « matière grasse » n'est pas appliquée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concordo con tali critiche e tra breve ritornerò sull’ argomento con dovizia di dettagli.
je m’ associe à cette critique j’ y reviendrai plus en détail dans un instant.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non è ammissibile che la stampa informi con dovizia ti particolari su tutto quello che non funziona e accenni
il n'est pas normal que la presse fasse ses choux gras des anomalies et qu'elle ne consacre que quelques maigres lignes à tous les efforts fournis pour les supprimer car en effet, les résultats de nos efforts sont plus qu'appréciables!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e necessario che questo regoli minuziosamente, con dovizia di particolari, tutte le ipotesi immaginabili ?
faut-il demander aux textes juridiques de régler minutieusement, avec un luxe de détails, toutes les hypothèses imaginables ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia, le divergenze tra le previsioni nazionali e quelle della commissione dovrebbero essere spiegate con dovizia di particolari.
cependant, les divergences existant entre les prévisions nationales et celles de la commission devraient être expliquées de manière relativement détaillée.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri hanno richiesto una formazione che permetta loro e ai loro collaboratori di ricavare il massimo dalla dovizia di materiale contenuto in cordis.
les projets sélectionnés comprennent: un nouveau procédé à base de bactéries pour le
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'onorevole corbett e gli altri colleghi hanno descritto con dovizia l'impianto della loro relazione.
m. corbett et ses collègues ont très bien décrit l'orientation de ce rapport.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
e' arredato in stile montano con dovizia di legno e cura nei particolari che trovano la loro massima espressione nella sala da pranzo.
le décor est de style montagnard. avec une grande utilisation du bois et une grande attention pour les détails, qui s'illustrent principalement dans la salle à manger.
Última atualização: 2007-09-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
l'onorevole fabra vallés ha illustrato la situazione con dovizia di dettagli, e non possiamo che essere concordi con quanto ha detto.
je dirais que m. fabra vallés a exposé les faits en détail et que nous pouvons seulement nous rallier à ce qu'il a écrit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
l'allegato contiene una dovizia di materiali che illustrano sia i progressi compiuti che le lacune che ancota sussistono per quanto riguarda le pari opportunità fra donne e uomini.
l'annexe contient une profusion de données qui mettent en lumière les progrès réalisés et les lacunes petsistantes dans le domaine de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naturalmente parlo in stile telegrafico perché non abbiamo mol to tempo in questa discussione ma ho avuto modo di spiegarmi con dovizia di particolari nelle com missioni parlamentari, segnatamente nella commis sione giuridica.
nous avons dû supporter le poids de responsabilités humanitaires croissantes tout en nous efforçant d'assurer pour l'ensemble de notre peuple stabilité, progrès et prospérité avec le peu d'aide matérielle que nous avons reçue sporadiquement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dalla dovizia del materiale raccolto ci siamo limitati infatti a due soli nuclei tematici, vale a dire la normativa in campo alimentare da un iato e i principali diritti dei consumatori dall'altro.
le deuxième volet que nous avons abordé concerne les droits des consommateurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: