Você procurou por: dovizia (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

dovizia

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

ha sottolineato con dovizia di particolaril’ impegno profuso.

Francês

il a souligné, avec force détails, les efforts accomplis.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il dottor gray ha tranciato con dovizia il tratto parametrale.

Francês

le dr grey a joliment sectionné le faisceau pyramidal.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gia', lo chiari' con dovizia di particolari al matrimonio

Francês

elle l'a bien fait savoir pendant le mariage.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione tratta con dovizia di particola­ri i seguenti argomenti:

Francês

les thèmes suivants sont traités en détail dans le rapport:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

queste conclusioni sono analizzate di seguito con maggior dovizia di particolari.

Francês

ces données sont analysées plus en détail ci-après.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i 12 vincitori, descritti con maggior dovizia nell'allegato, sono:

Francês

les douze gagnants sont (voir détails en annexe):

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non posso descrivere con dovizia le sue doti né rendere giustizia al suo... peso.

Francês

je ne peux pas décrire précisément ses qualités, ni rendre justice à sa... stature.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

desidero ringraziare il presidente in carica per la dovizia di particolari con cui ha risposto.

Francês

je voudrais remercier le président en exercice pour sa réponse très détaillée.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la relazione esamina con dovizia di particolari i vari tipi di quote nei vari stati membri.

Francês

dans quelques etats membres, on ne contrôle pas les quantités produites et la correction « matière grasse » n'est pas appliquée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

concordo con tali critiche e tra breve ritornerò sull’ argomento con dovizia di dettagli.

Francês

je m’ associe à cette critique j’ y reviendrai plus en détail dans un instant.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non è ammissibile che la stampa informi con dovizia ti particolari su tutto quello che non funziona e accenni

Francês

il n'est pas normal que la presse fasse ses choux gras des anomalies et qu'elle ne consacre que quelques maigres lignes à tous les efforts fournis pour les supprimer car en effet, les résultats de nos efforts sont plus qu'appréciables!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e necessario che questo regoli minuziosamente, con dovizia di particolari, tutte le ipotesi immaginabili ?

Francês

faut-il demander aux textes juridiques de régler minutieusement, avec un luxe de détails, toutes les hypothèses imaginables ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, le divergenze tra le previsioni nazionali e quelle della commissione dovrebbero essere spiegate con dovizia di particolari.

Francês

cependant, les divergences existant entre les prévisions nationales et celles de la commission devraient être expliquées de manière relativement détaillée.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

altri hanno richiesto una formazione che permetta loro e ai loro collaboratori di ricavare il massimo dalla dovizia di materiale contenuto in cordis.

Francês

les projets sélectionnés comprennent: un nouveau procédé à base de bactéries pour le

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'onorevole corbett e gli altri colleghi hanno descritto con dovizia l'impianto della loro relazione.

Francês

m. corbett et ses collègues ont très bien décrit l'orientation de ce rapport.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

e' arredato in stile montano con dovizia di legno e cura nei particolari che trovano la loro massima espressione nella sala da pranzo.

Francês

le décor est de style montagnard. avec une grande utilisation du bois et une grande attention pour les détails, qui s'illustrent principalement dans la salle à manger.

Última atualização: 2007-09-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'onorevole fabra vallés ha illustrato la situazione con dovizia di dettagli, e non possiamo che essere concordi con quanto ha detto.

Francês

je dirais que m. fabra vallés a exposé les faits en détail et que nous pouvons seulement nous rallier à ce qu'il a écrit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'allegato contiene una dovizia di materiali che illustrano sia i progressi compiuti che le lacune che ancota sussistono per quanto riguarda le pari opportunità fra donne e uomini.

Francês

l'annexe contient une profusion de données qui mettent en lumière les progrès réalisés et les lacunes petsistantes dans le domaine de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

naturalmente parlo in stile telegrafico perché non abbiamo mol to tempo in questa discussione ma ho avuto modo di spiegarmi con dovizia di particolari nelle com missioni parlamentari, segnatamente nella commis sione giuridica.

Francês

nous avons dû supporter le poids de responsabilités humanitaires croissantes tout en nous efforçant d'assurer pour l'ensemble de notre peuple stabilité, progrès et prospérité avec le peu d'aide matérielle que nous avons reçue sporadiquement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dalla dovizia del materiale raccolto ci siamo limitati infatti a due soli nuclei tematici, vale a dire la normativa in campo alimentare da un iato e i principali diritti dei consumatori dall'altro.

Francês

le deuxième volet que nous avons abordé concerne les droits des consommateurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,753,839,615 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK