Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a) specie fortemente migratorie
a) espèces hautement migratoires
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conferenza delle nazioni unite sugli stock comuni a più zone e sulle specie fortemente migratrici
conférence des nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs
comunità e degli stati membri alla convenzione delle nazioni unite sugli stock comuni a più zone e le specie fortemente migratrici.
le conseil examine actuellement la question de l'adhésion et des modalités de participation de la communauté et des etats membres à la convention des nations unies sur les stocks chevauchants et les grandes espèces migratoires.
le esigenze gestionali sarano influenzate sopratuto dale specie fortemente migratorie ch e alterano le loro rote a causa dei cambiam e nti am bientali.
on sera amené, en particulier, à redéfinir les modalités de gestion pour les espèces hautement migratoires qui modifient leurs itinéraires de migration lorsque l’environnement change.
decisione del consiglio che autorizza la commissione a negoziare nel quadro di una conferenza intergovernativa sugli stock comuni a più zone e sulle specie fortemente migratrici.
décision du conseil autorisant la commission à négocier dans le cadre d'une conférence intergouvernementale sur les stocks chevauchants et les espèces hautement migratrices. trices.
la visita suddetta, che si terrà all'indomani della conferenza delle nazioni unite sugli stock transzonali e sulle specie fortemente migratorie,
cette réunion, qui se tiendra au lendemain de la conférence des nations unies sur les stocks chevauchants et les espèces hautement migratrices,
articolo 4 è destinata agli stati o) seguire le donne che hanno beneficiato delle azioni di formazione, specie nelle professioni in cui sono sottorappresentate.
article 4 les États membres sont destinataires de la présente recommandation.
coopereremo sulle questioni globali in materia di pesca e segnatamente relativamente al seguito dei risultati della conferenza delle nazioni unite sugli stock comuni a più zone e sulle specie fortemente migratrici.
nous coopérerons sur les questions d'intérêt mondial dans le secteur de la pêche, notamment sur le suivi des résultats de la conférence des nations unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs.
il comitato chiede che tale aspetto del dialogo sociale riceva maggiore attenzione a livello settoriale e raccomanda che gli accordi di formazione, specie a tale livello, tengano conto della dimensione regionale.
le comité escompte que cet aspect du dialogue social sera considéré avec plus d'attention au niveau sectoriel et recommande que les contrats de formation - notamment au niveau sectoriel - tiennent compte de la dimension régionale.
a) individuare gli strumenti più efficaci per migliorare in modo tangibile la situazione dell’istruzione e della formazione, specie per quanto riguarda la formazione professionale;
a) définir les moyens d'améliorer sensiblement la situation dans le domaine de l’enseignement et de la formation, particulièrement la formation professionnelle;
la maggioranza dei commissari riteneva infatti che i meccanismi volontari proposti non offrissero garanzie rispetto al raggiungimento dell'obbiettivo della promozione della formazione, specie in considerazione delle finalità della new training initiative.
pour 7 des 24 secteurs industriels couverts par les itbs la commission était unanime à recommander le maintien du dispositif statutaire et la majorité des membres de la commission "... jugeaient que les accords sur une base volontaire proposés par les industries n'auraient pas suffi à promouvoir réellement la formation, particulièrement dans le contexte de la " new training iniative , dont les objectifs avaient été définis d'un commun accord avec les parties intéressées.
articolo 11 allo scopo di garantire la gestione e la conservazione delle risorse biologiche nell'atlantico centro orientale, special mente per quanto riguarda le specie fortemente migratorie, e di facilitare le ricerche scientifiche in materia.
article 11 en vue d'assurer la gestion et la conservation des ressources biologiques dans l'atlantique du centreest, notamment en ce qui concerne les espèces hautement migratoires, et de faciliter les recherches scientifiques qui s'y rapportent.
si raccomanda agli stati membri di seguire una politica intesa a favorire la partecipazione delle donne gio vani ed adulte alle azioni di formazione, specie a quelle connesse con le professioni del futuro ed a sviluppare misure specifiche, soprattutto per quanto riguarda la formazione per professioni nelle quali le donne sono sottorappresentate.
il serait également opportun de s'assurer qu'il y ait un nombre suffisant de représentants de sexe féminin qui puissent apporter leur soutien aux femmes faisant l'objet d'un harcèlement sexuel.
c'è anche un altro problema: trattandosi di specie fortemente migratorie, alcuni paesi costieri rivendicano le catture nella loro zona economica esclusiva poiché godono di diritti esclusivi in tale zona sottoposta alla loro giurisdizione e pertanto desiderano che venga loro assegnata una parte del tac in vigore.
autre clivage: s'agissant d'espèces fortement migratoires, certains pays côtiers revendiquent les captures dans leur zone économique exclusive puisqu'ils disposent de droits exclusifs dans cette zone soumise à leur juridiction et souhaitent donc qu'on leur attribue une part du tac en vigueur.
gli stati membri potrebbero raggiungere tale traguardo tramite l'elaborazione di orientamenti nonché la fornitura di assistenza e formazione, specie all'indirizzo delle piccole imprese, per un'efficace politica in materia di salute e sicurezza.
les États membres pourraient s'acquitter de cette tâche au moyen de guides, d'aides et de formations, à l'intention notamment des petites entreprises, pour une politique de sécurité et de santé efficace.
secondo un’impostazione integrata basata sulla flessicurezza, modernizzare ulteriormente la tutela dell’occupazione, segnatamente la legislazione in materia, migliorare l’efficienza e l’equità nell’istruzione e nella formazione, specie per quanto riguarda la loro capacità di rispondere alle esigenze del mercato del lavoro, offrire incentivi agli investimenti nella formazione, particolarmente per i lavoratori più anziani e quelli poco qualificati, e aumentare la diversificazione dell’offerta di istruzione superiore.
poursuive, dans le cadre d’une approche intégrée de la «flexicurité», la modernisation de la protection de l’emploi, et notamment la législation en la matière, améliore l’efficacité et l’équité de l’éducation et de la formation, particulièrement leur capacité d’adaptation aux besoins du marché du travail, incite à investir dans la formation, notamment en ce qui concerne les travailleurs plus âgés et les travailleurs peu qualifiés, et diversifie l’offre dans l’enseignement supérieur.