Você procurou por: importanza che rivestono (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

importanza che rivestono

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

il comitato rammenta l'importanza che rivestono le imposte

Francês

le comité rappelle l'importance que revêtent les impôts en tant que source de recettes pour l'État mais également comme élément de la politique économique per­mettant d'agir sur la conjoncture.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questi esempi illustrano l'importanza che rivestono le aspettative.

Francês

ces exemples illustrent l'importance du rôle joué par les anticipations.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

credo che sarebbe opportuno, vista l' importanza che rivestono sia il paese che il continente.

Francês

je pense que cela serait indiqué au vu de l' importance de ce pays et de ce continent.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il consiglio rileva l'importanza che rivestono le strette relazioni tra l'ue e la svizzera.

Francês

le conseil souligne l'importance de relations étroites entre l'ue et la suisse.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a ferguson, l'artista damon davis ha spiegato l'importanza che rivestono gli artisti:

Francês

a ferguson, le graffeur damon davis a insisté sur l'importance des artistes :

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

va sottolineata l'importanza che rivestono le norme armonizzate ai fini dell'apertura degli appalti pubblici.

Francês

il faut souligner l'importance de normes harmonisées pour assurer l'ouverture des marchés publics.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- infiammazione delle membrane che rivestono il cuore (pericardite)

Francês

inflammation de l'enveloppe du cœur (péricardite)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

concludendo questa analisi, è opportuno ricordare l'importanza che rivestono i dati economici accanto ai fattori sociali e culturali.

Francês

il convient, en conclusion de cette analyse, de rappeler l'importance, à côté des facteurs sociaux et culturels, des données économiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli obiettivi sono stati selezionati secondo l'importanza che rivestono in quanto tali e come elementi fondamentali per ulteriori obiettivi di sviluppo.

Francês

ces objectifs ont été retenus en raison de leur importance et servent d'approximations utiles pour des objectifs élargis de développement.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciò e vero anche per gli ela­boratori: cosa che contribuisce all'importanza che rivestono oggi le "reti" di cervelli elettronici.

Francês

cela est vrai également poul­ies ordinateurs, d'où l'importance que revêtent aujourd'hui les "réseaux" de cerveaux électroniques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

alcuni ccmgp hanno notato la grande importanza che rivestono i lavori del ccr per le ricerche comunitarie e le prospettive promettenti delle attività in corso.

Francês

transports terrestres ports de marchandises par route effectués en tre États membres.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il cese sottolinea l'importanza che rivestono la chiarezza e la precisione delle definizioni e degli allegati per evitare i ricorsi e le procedure giudiziarie.

Francês

il souligne combien la clarté et la précision des définitions et des annexes sont importantes pour éviter les recours et les procédures judiciaires.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il comitato concorda con la commissione sulla particolare importanza che rivestono le tecnologie d'informazione e di comunicazione (tci) per i disabili.

Francês

le comité abonde dans le sens de la commission au sujet de l'importance particulièrement grande des technologies de l'information et des communications (tic) pour les personnes handicapées.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli stati uniti sono da tempo un partner accettato da entrambe le parti e noi riconosciamo e rispettiamo il loro ruolo e l'importanza che rivestono per la regione.

Francês

les États-unis sont depuis longtemps un partenaire accepté par les deux parties. nous reconnaissons et respectons ce rôle joué par les États-unis ainsi que son importance dans la région.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

alcuni emendamenti proposti si rivelano significa tivi per l'importanza che rivestono dal punto di vista poütico e commerciale per i vettori aerei comunitari e per i sistemi informatizzati di preno

Francês

je crois que la modification du règlement 2299/89, qui institue un code de conduite pour l'utilisation de systèmes informatisés de réservation et des mesures pour garantir la concurrence et protéger les consommateurs, améliore le système de réservations et rend la concurrence plus facile au sein de l'europe unifiée, puisque ceux qui entrent dans le système des transporteurs aériens pourront proposer des services avec les mêmes taux, tandis que les passagers se verront offrir un plus grand éventail de choix et d'accès aux services.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bonino, membro della commissione. — la commissione è ovviamente consapevole dell'importanza che rivestono per il settore della pesca comunitaria le relazioni con il marocco.

Francês

bonino, membre de la commission. — (it) la commission est bien évidemment consciente de l'importance que revêtent les relations avec le maroc pour la pêche communautaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciò spiega l'importanza che rivestono i programmi d'istruzione, i programmi culturali e quelli per i giovani per l'affermarsi del concetto di cittadinanza europea.

Francês

c'est la raison pour laquelle tous les programmes de formation, les programmes destinés à la jeunesse et les programmes culturels sont extrêmement importants pour la citoyenneté européenne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in primo luogo, non deve accadere per l'enorme importanza che rivestono l'unione economica e monetaria e la moneta unica europea per il buon funzionamento anche del mercato unico.

Francês

ce serait prématuré, dans la mesure où la tempête actuelle peut se calmer rapidement et qu'en tout état de cause, nous disposons encore de plusieurs années pour voir tous les pays respecter ces critères.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infine, considerata l'importanza che rivestono le attività turistiche nelle zone costiere, è importante sottolineare anche le iniziative che la commissione ha intrapreso a favore della sostenibilità del settore turistico europeo38.

Francês

vu l’importance du tourisme dans les zones côtières, il convient également de souligner les initiatives de la commission visant à améliorer la durabilité du tourisme européen38.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'attenzione che l'unione europea annette alle relazioni coi paesi ad essa più vicini non deve dissimulare l'importanza che rivestono per l'unione anche i rapporti transatlantici.

Francês

l'attention que l'union donne aux relations avec ses voisins les plus proches ne doit pas occulter l'importance des rapports transatlantiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,643,430 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK