Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e in quanto a te...
quant à toi...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e in quanto a me?
rapace. et moi ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e in quanto a voi...
- Écoutez, vous!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e in quanto a questo...
quant à ce...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a differenza mia.
contrairement à la mienne.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e in quanto a new york?
- et à new york ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- a differenza tua.
- pas les tiens.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quanto a jasper tudor...
en ce qui concerne jasper tudor...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e in quanto a te, mister...
À toi maintenant, mister.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a differenza vostra.
comme toi maintenant.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e in quanto a te, baldrick...
- quant à toi, baldrick...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quanto a forza ci supera.
je te l'ai dit, chloe.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh... dorothy in quanto a fobie...
c'est une angoissée, non ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e discutibile in quanto a gusto.
- de bien mauvais goût ! - il le fallait.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quanto a pazienza faccio schifo.
je suis trop nul quand faut attendre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quanto a informazioni, sono a secco.
je l'ignore. pour les infos, je suis bloqué.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a differenza d'altri.
contrairement à d'autres.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e... in quanto a grana, come ti gira?
- côté fric, ça trotte aussi?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quanto a me, ero contento di riposarmi.
en ce qui me concerne, j'étais juste content de me reposer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quanto a te, fetente, scegli la vita.
- c'est toujours rire. toi aussi, spaghettio, choisis la vie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: